Shakespeare Inspired 
                  Edward ELGAR 
                  (1857-1934) 
                  Shakespeare’s Kingdom [2:47] 
                  Thomas Augustine ARNE 
                  (1710-1778) 
                  When daisies pied [3:00] 
                  Mervyn HORDER 
                  (1910-1997) 
                  When daisies pied [1:51] 
                  Roger QUILTER 
                  (1877-1953) 
                  When daffodils begin to peer op.30/2 [1:19] 
                  Eric COATES 
                  (1886 -1953) 
                  Who is Sylvia? 3:21] 
                  Orpheus with his lute [2:13] 
                  Julius HARRISON 
                  (1885-1953) 
                  I know a bank [2:28] 
                  Charles Hastings Hubert PARRY 
                  (1848-1918) 
                  O mistress mine [1:22] 
                  Stuart FINDLAY (?-?) 
                  The poor soul sat sighing [2:29] 
                  PARRY 
                  Willow, willow, willow [2:28] 
                  Benjamin BRITTEN 
                  (1913-1976) 
                  Fancie [0:57] 
                  William WALTON 
                  (1902-1983) 
                  Under the greenwood tree [1:46] 
                  HORDER 
                  Under the greenwood tree [1:34] 
                  PARRY 
                  Take, O take those lips away [1:34] 
                  Edmund RUBBRA (1901-1986) 
                  
                  Take, O take those lips away op.22/1 [1:42] 
                  Geoffrey BUSH 
                  (1920-1998) 
                  It was a lover and his lass [1:56] 
                  QUILTER 
                  The Faithless Shepherdess op.12/4 [2:15] 
                  Michael HEAD (1900-1976) 
                  
                  The homecoming of the sheep [3:42] 
                  Cecil Armstrong GIBBS 
                  (1880-1960) 
                  Silver op.30/2 [2:56] 
                  Ivor GURNEY 
                  (1890-1960) 
                  Sleep [2:56] 
                  Teresa del RIEGO 
                  [1876-1968] 
                  Homing [2:15] 
                  HEAD 
                  A Piper [1:26] 
                  Frederick DELIUS (1862-1934) 
                  
                  Twilight Fancies [3:48] 
                  PARRY  
                  When we two parted [3:22] 
                  ELGAR 
                  Pleading op.48/1 [2:34] 
                  QUILTER 
                  Hark! Hark! The Lark [1:00] 
                  Ralph VAUGHAN WILLIAMS (1872-1958) 
                  
                  Silent Noon [4:26] 
                  QUILTER 
                  Love’s Philosophy op.3/1 [1:28] 
                  
                    
                  Though I have no statistics to hand I presume that Shakespeare’s 
                  lyrics have been set to music by more composers than those of 
                  any other poet. In 1985 Hyperion, enterprising from its earliest 
                  days, issued a record masterminded by Graham Johnson and called 
                  “Shakespeare’s Kingdom”. The singer was Sarah Walker and the 
                  composers were of well-varied nationalities, including a few 
                  of Shakespeare’s compatriots. One or two of the songs on that 
                  album turn up again on the disc under review. In 1992 Hyperion 
                  and Graham Johnson returned to the subject with “Songs to Shakespeare”. 
                  This time the singer was Anthony Rolfe Johnson, the composers 
                  were all British and the ordering was chronological. Again, 
                  a few of the same songs – but only a few – appear in this new 
                  recital. 
                    
                  The Hyperion programmes were primarily aimed at a British audience, 
                  though one hopes they travelled further afield. The present 
                  CD had a different agenda. The Rheingau Musik Festival was planning 
                  a series called “On the Wings of Song Through Europe”. Even 
                  just twenty years ago they would probably have ignored Great 
                  Britain on the assumption that no songs had ever been written 
                  there. Instead they invited Michelle Breedt to provide an English 
                  recital. She remarks in her note that she “was faced with quite 
                  a daunting task” since “on the continent” the notion of English 
                  art song “is quite a rarity”. Intelligently, she devoted the 
                  first half of the programme to Shakespeare settings since this 
                  provided her audience with the reference-point of an author 
                  known to them. The second half is simply a swatch of favourite 
                  – in the UK – English songs. 
                    
                  Michelle Breedt was born in South Africa and began her voice 
                  studies there. Next came a spell at London’s Guildhall, where 
                  she presumably encountered a few of the songs in the second 
                  part of this programme. English is therefore one of her mother 
                  tongues. However, her career has basically taken place in Germany 
                  and in opera, though without neglecting lieder. My first encounter 
                  with her was “Dvorák und seine Zeit”, a programme masterminded 
                  by Thomas Hampson for the 2004 Salzburg Festival and issued 
                  by Orfeo (C 656 0521). Breedt’s principal contribution was Dvorák’s 
                  “Love Songs” op.83 sung in English. This curious decision was 
                  made by Hampson who seemingly thought, on the basis of an edition 
                  with English words, that these songs were actually written in 
                  that language. In reality, and in spite of the high opus number, 
                  they were culled from Dvorák’s very early cycle “Cypresses” 
                  and were written in Czech. I dredge this up again – I discussed 
                  it when reviewing the set – because Breedt seems to have learnt 
                  from the episode a tendency to equate musicology with spending 
                  half-an-hour in a music store. In speaking of a “daunting task” 
                  she conjures up visions of hours spent in libraries grubbing 
                  through long-out-of-print scores. In actual fact she has not, 
                  so far as I can see, “discovered” anything that isn’t currently 
                  in print. Eric Coates in serious vein, Julius Harrison and Stuart 
                  Findlay sound mouth-wateringly rare but in fact an anthology 
                  of Shakespeare settings currently available from Boosey & 
                  Hawkes contains these and many other songs in the programme. 
                  But I don’t want to labour the point since the programme was 
                  basically aimed at a public with zero knowledge of the repertoire. 
                  And in any case, the availability of those particular songs 
                  doesn’t seem to have stimulated anyone to record them ere now. 
                  Breedt also writes enthusiastically and often perceptively about 
                  a number of the songs. Somewhat sloppily, though, she twice 
                  refers to Findlay as “Finley”. 
                    
                  A similar mix of inspiration and approximation seems to have 
                  gone into the preparation of the performances themselves. She 
                  rightly remarks that “it was of the utmost importance to me 
                  to stick as closely as possible to the dynamic markings cited 
                  by each and every composer in this selection”. But it’s worth 
                  getting the notes right too. On the last page of Harrison’s 
                  “I know a bank”, the two semi-quavers to the word “musk” are 
                  sung a tone lower than written. At the beginning of the last 
                  line but one of Parry’s “Willow, willow, willow”, she shifts 
                  the descent of the vocal line, before the pause, to the beginning 
                  of the following bar. Sung and played as written a curious passing 
                  dissonance is created, for which reason Breedt maybe took it 
                  upon herself to correct the poor nut, but I happen to think 
                  Parry knew what he was doing. In Head’s “The homecoming of the 
                  sheep”, in the line “merry boys with shouldered crooks”, and 
                  again when the same phrase is sung to “cormorants and seagulls 
                  call”, she sings a B not a C sharp as written. In Gurney’s “Sleep”, 
                  at the words “delight awhile” she sings a B flat not an A flat. 
                  On the next page the word “idle” is divided into four semiquavers 
                  plus two instead of five plus one as written. It may make little 
                  difference but Janet Baker (Saga XID 5213; also Regis) 
                  saw no reason to alter the composer’s intentions – as well as 
                  correctly singing A flat on the previous page. In Parry’s “When 
                  we two parted”, at the phrase “share in its shame”, the voice 
                  goes down on “in” instead of “its”. At the end of this song 
                  there is a minim rest, making quite a lengthy pause given the 
                  slow tempo. Breedt and her pianist have better things to do 
                  than sit looking at each other all that time so they cut the 
                  rest out. Back in the 70s when Robert Tear and Philip Ledger 
                  set this song down life went at a slower pace and there was 
                  time for things like a minim rest. In Elgar’s “Pleading” the 
                  dotted crotchet under “dull regret” gets about half its value. 
                  And this in spite of a marked “rit.”, meaning that the note 
                  might, if anything, have been profitably lengthened. 
                    
                  If this list seems long, I should add that I had available scores 
                  to exactly half the songs on the disc, so according to the law 
                  of averages a full list might be longer. But let us charitably 
                  apply the presumption of innocence and suppose this not to be 
                  so. On a slightly different tack, in “The Faithless Shepherdess”, 
                  the internal rhymes of “Adieu, Love, adieu, Love, untrue Love 
                  …. soon lost for new love” surely prove that the anonymous poet 
                  expect “adieu” to be pronounced “a dew” rather than in the French 
                  manner, as Breedt does. 
                    
                  Which brings us to pronunciation. I was somewhat disconcerted 
                  at first by Breedt’s very matronly delivery. “Who is Sealvyah?” 
                  she asks many times, and later on there is “Titanyah”. Rs are 
                  sumptuously rolled. On the contrary, while Hs are well present 
                  in vital words they are often skimped in words like “him” and 
                  “her”. The effect is almost as if she is guying an upper-crust 
                  grand society dame of the 1930s. It’s true that most of these 
                  songs were originally heard in drawing-rooms where people talked, 
                  even sang, like that, but it sounds parodistic if repeated today. 
                  However, it all adds up to a personality. After the initial 
                  perplexity I found myself tuning to Breedt’s wavelength and 
                  became quite fond of her as the disc went on. 
                    
                  It is, however, a manner of delivery that can lead to exaggeration. 
                  Sometimes she digs into a word in a way that its context scarcely 
                  justifies. Towards the end of “The homecoming of the sheep”, 
                  at the line “Then sleep wraps every bell up tight” she inflects 
                  “wraps” as though introducing a cutthroat, even conspiratorial 
                  element into the proceedings. But perhaps the time has come 
                  for a few comparisons. Some of these songs are rare, but several 
                  have time-hallowed favourites demanding to be taken off the 
                  shelf. First Janet Baker and Gerald Moore in Parry’s “O mistress 
                  mine”. In the introduction Nina Schumann gives us a bumpy ride 
                  compared with Gerald Moore. Janet Baker then sings her first 
                  lines with a sense of unforced enjoyment. The result is that, 
                  when she places a word slightly, which she does for the first 
                  time with “low” at the end of the third line, the effect is 
                  memorable. Breedt, by pointing practically everything, in the 
                  end points nothing. So it is with Head’s “A Piper”, included 
                  by Janet Baker on the early Saga disc mentioned above. This 
                  time the pianist is Martin Isepp. Baker paints the scene deliciously, 
                  the words tripping from her mouth. Everything depends on colours. 
                  She does not slow down for emphasis, which Breedt does all too 
                  often. This makes the song plain heavy. And the trouble is, 
                  the song itself is rather flimsy, but we don’t notice this when 
                  Janet Baker sings it. In Gurney’s “Sleep” line is fundamental. 
                  Baker is clear with the words but never loses the line through 
                  emphasizing details along the way. 
                    
                  However, there are strong compensations. It may seem unsporting 
                  of me to say this only now, but Breedt’s voice is a splendid 
                  instrument, rich, creamy and secure in the upper register, firm 
                  in the lower one, evenly controlled with a wide dynamic range. 
                  She can spin a pianissimo, as in “Silver”, where she makes the 
                  unexpected decision to sing the high voice version, and brings 
                  it off beautifully. In spite of the small misreading I encored 
                  “I know a bank” immediately because it was such a lovely song, 
                  sensitively handled. And not all the comparisons go against 
                  her. Robert Tear’s version of “When we two parted” has the advantage 
                  of Philip Ledger’s more insightful playing of the piano prelude 
                  – Nina Schumann is more conventionally passionate. But Breedt 
                  finds more in the song than Tear’s well-schooled, gentlemanly 
                  reading reveals. It was a pleasure to listen again to John Shirley-Quirk’s 
                  “Silent Noon”, a favourite of my schooldays (Saga XID 5211 – 
                  see article), 
                  but I’m not sure that I don’t find Breedt more vivid now. And, 
                  while I thought Breedt occasionally robbed “Love’s Philosophy” 
                  of its excitement with some overemphasis, turning to white-toned, 
                  pretty-piping Jennifer Vyvyan’s inexpressive gallopade was to 
                  remind myself that there were ways of singing these songs that 
                  have hopefully been banished forever. I hope the Rheingau audience 
                  were left wanting more and that Breedt might investigate the 
                  repertoire further. She is not yet quite a natural in this repertoire 
                  but she may yet become so. If she hasn’t heard Janet Baker’s 
                  not very numerous forays into this repertoire I hope she will 
                  seek them out. Nina Schumann sounds remarkably at home in the 
                  piano parts. 
                    
                  As well as Breedt’s introductory note, there is an essay on 
                  British song in general by Ruth Seiberts. Some of her comments 
                  will sound strange to British ears. We may get tired of the 
                  automatic pairing of Parry and Stanford in all history books, 
                  but Seiberts has a solution for this: “Both Parry and Elgar 
                  introduced a new direction to English music, away from Victorian 
                  strictness and towards a freer engagement with musical material”. 
                  We may also tire of the penny-in-the-slot emphasis on Stanford 
                  as a teacher rather than as a composer. Seiberts has an answer 
                  to that one, too: “A true English musical renaissance had been 
                  prompted by Parry and Elgar. This is especially apparent with 
                  Parry, who was a lecturer at the Royal College of Music. By 
                  virtue of this position, he attracted talented students, many 
                  of whom later went on to become composers themselves”. She then 
                  goes on to mention that Vaughan Williams “studied under 
                  Parry” [he studied for a while with Parry before going 
                  on to Stanford, Parry was Principal of the RCM but didn’t 
                  generally teach composition. Dibble's biography of Parry mentions 
                  only two composition students: Vaughan Williams and - privately 
                  - Tovey] and “was also keen to study with Elgar, but was 
                  not accepted”. English musical history as she is wrote in Germany! 
                  
                    
                  But all things considered, a warm welcome to the best – and 
                  particularly the least recorded – things here. 
                    
                  Christopher Howell