This is a bit of an odd release in several ways. The program 
                  itself is curious: Schubert’s significant Divertissement 
                  à la Hongroise is coupled with three short Hungarian 
                  Dances by Brahms, and then the Hungarian motif is broken 
                  up by Ravel’s Boléro. The performance of the Schubert 
                  is strange, as it only occasionally feels Hungarian - at, say, 
                  11:15 in the first movement - and the finale drags on for well 
                  over twenty minutes due to sleepiness and an insistence on every 
                  repeat. And the booklet essay is one of the most outlandish 
                  I’ve ever read. 
                  
                  Let’s start with the playing: for the most part, it is acceptable 
                  but bland. The central movement of Schubert’s Divertissement 
                  is supposed to be a march, but is very unmarch-like here, staid 
                  and rather dull. Jeno Jandó and Ilona Prunyi on Naxos (an all-Hungarian 
                  team) bring off the rhythms with far greater success, trim a 
                  minute off the total time, and even make the tunes sound idiomatically 
                  folksy. The two accounts also radically differ in the finale, 
                  which on Naxos takes fourteen minutes and on this new Dux release 
                  requires over twenty. Jandó and Prunyi are simply livelier and 
                  more straightforward—but, at last, one begins to appreciate 
                  the playing of Marzena Kasprzak-Godeaux and Bernard Godeaux, 
                  lyrical and subtle in ways the Hungarians are not. Their Schubert 
                  is more Schubertian. Still, need they have taken every 
                  single repeat? This is good music, but twenty minutes of it 
                  is rather excessive; the repeats are nowhere near as structurally 
                  essential as in, say, the late sonatas, and under the rather 
                  soporific influence of Kasprzak-Godeaux and Godeaux the music 
                  gets repetitive fast. 
                  
                  The Brahms Hungarian Dances (just the first three) go 
                  much better, and even demonstrate - as in Dance No 1 from 1:35-1:50 
                  - an element of spontaneity. And best has been saved for last: 
                  Ravel’s Boléro, saved from sounding insufferably repetitive 
                  by Ravel’s skillful use of seemingly every note on the keyboard 
                  and by the Godeaux duo’s sensitivity of touch and indulgent 
                  romanticism, at last put to good use. 
                  
                  Now we can turn to the booklet essays, by “world-famous pianist” 
                  Valery Afanassiev. They are spectacularly bizarre. One is called 
                  “Schubert” and the other “Brahms,” but ironically the only work 
                  on the program which is actually mentioned at all 
                  in the booklet is Ravel’s Boléro! The “Schubert” essay, 
                  composed in a sort of hyper-intellectual stream-of-consciousness 
                  style, briefly discusses Schubert (two sentences) before turning 
                  to Spinoza’s ideas about good and evil, Heraclitus’s remarks 
                  on justice in the universal order, comparisons between Beethoven 
                  dances and paintings of village life, Freudian interpretations 
                  of the word ‘unheimlich’ (“which may be translated as 
                  follows: uncomfortable, uneasy, gloomy, dismal, uncanny, ghastly”), 
                  and whether or not ‘heimlich’ is “even more uncanny.” 
                  And that is just the first of four pages on “Schubert.” Later 
                  we are treated to analyses of how the Japanese write history, 
                  the inability of Nietzsche to eliminate pity, and the startling 
                  fact that “the tune” in Boléro “is different” from a 
                  Schubert tune. Oh, really? 
                  
                  The Brahms essay is slightly shorter, and only five of the paragraphs 
                  omit the word “Brahms,” but our voyage is just as exuberantly 
                  bizarre. Here is the first sentence: “A London friend of mine 
                  maintains that every novel has its own voice.” As a London resident 
                  extensively educated in American and English literature, I can 
                  reassure Mr Afanassiev that, in fact, voice is an essential 
                  property of all writing, as essential as, for example, using 
                  words. A novel without a voice would be like music without tones. 
                  Even assuming that what is meant is that every novel has a unique 
                  voice, the statement is still akin to saying that every finger 
                  has its own fingerprint. I wonder if Mr Afanassiev’s friend 
                  in London has made that discovery, too. 
                  
                  At any rate, the essay then goes on to say that the most characteristically 
                  Brahmsian instruments are the clarinet and the cello, which 
                  is a pity as neither appears on this recording. It compares 
                  various composers to buildings (“Wagner might be represented 
                  by a medieval castle”), fantasizes about time-traveling and 
                  falling victim to Beethoven’s ill-temper, misunderstands Shostakovich 
                  as “hysterical frenzy,” quotes rather a lot of Chekhov, remarks 
                  that “Leonardo [da Vinci] stands apart in the history of humanity,” 
                  and finally concludes with a one-sentence paragraph which tells 
                  us: “Brahms’ late works are more akin to silence than to sounds.” 
                  Which is a pity as Brahms’ late works do not appear on this 
                  recording either. 
                  
                  It is rather depressing to report that the essays are the most 
                  memorable part of the release. The Godeaux duo (Godeux?) 
                  plays well, if not with as much Hungarian vigor as Jandó and 
                  Prunyi, and their Boléro is really very nice. The recorded 
                  sound is perfectly good, the cover painting gorgeous. But it 
                  is Valery Afanassiev’s essay to which I will be returning, for 
                  laughs more than anything else. I cannot help thinking that 
                  he was pulling some kind of prank on the performers. Did they 
                  get a chance to read this nonsense? One wonders if, to borrow 
                  a pop culture catchphrase, Marzena Kasprzak-Godeaux and Bernard 
                  Godeaux have been punk’d. 
                  
                  Brian Reinhart