Das Fliegende Holländer (1843) [167.00]
                  ![wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-1.jpg [image]](wagner-edition-box-opus-arte-godfrey/wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-1.jpg) Juha Uutisalo (baritone) - Dutchman; Catherine Nagelstad (soprano) 
                  - Senta; Marco Jentzsch (tenor) - Erik; Robert Lloyd (bass) 
                  - Daland; Marina Prudenskaja (mezzo) - Mary; Oliver Ringelhahn 
                  (tenor) – Steersman; Netherlands Opera Chorus
 
                  Juha Uutisalo (baritone) - Dutchman; Catherine Nagelstad (soprano) 
                  - Senta; Marco Jentzsch (tenor) - Erik; Robert Lloyd (bass) 
                  - Daland; Marina Prudenskaja (mezzo) - Mary; Oliver Ringelhahn 
                  (tenor) – Steersman; Netherlands Opera Chorus
                  ![wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-2.jpg [image]](wagner-edition-box-opus-arte-godfrey/wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-2.jpg) Netherlands Philharmonic Orchestra/Hartmut Haenchen
 
                  Netherlands Philharmonic Orchestra/Hartmut Haenchen
                  Extras: cast gallery, insights and interviews
                  rec. Amsterdam Music Theatre, 16 and 25 February 2010
                  Tannhäuser (1845) [200.00]
                  ![wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-3.jpg [image]](wagner-edition-box-opus-arte-godfrey/wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-3.jpg) Stig Andersen (tenor) - Tannhäuser; Tina Kiberg (soprano) - 
                  Elisabeth; Susanne Resmark (mezzo) - Venus; Tommi Hakala (baritone) 
                  - Wolfram; Stephen Milling (bass) - Landgrave; Peter Lodahl 
                  (tenor) - Walther; Peter Arnoldsson (baritone) - Heinrich; Kjeld 
                  Christofferson (bass) - Biterolf; Jens Bruno Hansen (bass) - 
                  Reinmar; Ioannis Marinos (treble) - Boy
 
                  Stig Andersen (tenor) - Tannhäuser; Tina Kiberg (soprano) - 
                  Elisabeth; Susanne Resmark (mezzo) - Venus; Tommi Hakala (baritone) 
                  - Wolfram; Stephen Milling (bass) - Landgrave; Peter Lodahl 
                  (tenor) - Walther; Peter Arnoldsson (baritone) - Heinrich; Kjeld 
                  Christofferson (bass) - Biterolf; Jens Bruno Hansen (bass) - 
                  Reinmar; Ioannis Marinos (treble) - Boy
                  Royal Danish Opera Chorus, Royal Danish Orchestra/Friedemann 
                  Layer
                  No extras
                  rec. Royal Danish Opera, Copenhagen, December 2009
                  Lohengrin (1850) [279.00]
                  ![wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-4.jpg [image]](wagner-edition-box-opus-arte-godfrey/wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-4.jpg) Klaus Florian Vogt (tenor) - Lohengrin; Solveig Kringelborn 
                  (soprano) - Elsa; Waltraud Meier (mezzo) - Ortrud; Tom Fox (baritone) 
                  - Telramund; Hans-Peter König (bass) - King Henry; Roman Trekel 
                  (baritone) - Herald; Pel-Min Yu and Shara Applebaum (sopranos) 
                  - 1st and 2nd Pages; Marie-Lys Langlois and Corinne Marquet 
                  (mezzos) - 3rd and 4th Pages; Markus Ahme and Volker Neitmann 
                  (tenors) - 1st and 2nd Nobles; Dominik Hosefelder and Michael 
                  Dries (basses) - 3rd and 4th Nobles; Mainz Academy Europa Choir, 
                  Deutsches Symphony Orchestra/Kent Nagano
 
                  Klaus Florian Vogt (tenor) - Lohengrin; Solveig Kringelborn 
                  (soprano) - Elsa; Waltraud Meier (mezzo) - Ortrud; Tom Fox (baritone) 
                  - Telramund; Hans-Peter König (bass) - King Henry; Roman Trekel 
                  (baritone) - Herald; Pel-Min Yu and Shara Applebaum (sopranos) 
                  - 1st and 2nd Pages; Marie-Lys Langlois and Corinne Marquet 
                  (mezzos) - 3rd and 4th Pages; Markus Ahme and Volker Neitmann 
                  (tenors) - 1st and 2nd Nobles; Dominik Hosefelder and Michael 
                  Dries (basses) - 3rd and 4th Nobles; Mainz Academy Europa Choir, 
                  Deutsches Symphony Orchestra/Kent Nagano
                  Extras: cast gallery, illustrated synopsis, Never 
                  shalt thou ask of me (documentary)
                  rec. Festpielhaus, Baden-Baden, 1, 3, 5 June 2006
                  Tristan und Isolde (1865) [256.00]
                  ![wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-5.jpg [image]](wagner-edition-box-opus-arte-godfrey/wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-5.jpg) Nina Stemme (soprano) - Isolde; Robert Gambill (tenor) - Tristan; 
                  Katarina Karnéus (mezzo) - Brangaene; Bo Skovhus (baritone) 
                  - Kurwenal; René Pape (bass) - King Mark; Stephen Gadd (tenor) 
                  - Melot; Timothy Robinson (tenor) - Young sailor, Shepherd; 
                  Richard Mosley-Evans (baritone) - Steersman; Glyndebourne Chorus
 
                  Nina Stemme (soprano) - Isolde; Robert Gambill (tenor) - Tristan; 
                  Katarina Karnéus (mezzo) - Brangaene; Bo Skovhus (baritone) 
                  - Kurwenal; René Pape (bass) - King Mark; Stephen Gadd (tenor) 
                  - Melot; Timothy Robinson (tenor) - Young sailor, Shepherd; 
                  Richard Mosley-Evans (baritone) - Steersman; Glyndebourne Chorus
                  London Philharmonic Orchestra/Jiri Belohlávek
                  Extras: cast gallery, illustrated synopsis, Do 
                  I hear the light? (documentary), on-set photo animation, 
                  talk by Richard Trimborn
                  rec. Glyndebourne Opera, Lewes, Sussex, 1 and 6 August 2002
                  Die Meistersinger von Nürnberg (1868) [280.00]
                  ![wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-6.jpg [image]](wagner-edition-box-opus-arte-godfrey/wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-6.jpg) Gerald Finley (baritone) - Sachs; Marco Jentzsch (tenor) - Walther; 
                  Anna Gabler (soprano) - Eva; Michael Selinger (mezzo) - Magdalene; 
                  Topi Lehtipu (tenor) - David; Johannes Martin Kränzle (baritone) 
                  - Beckmesser; Henry Waddington (baritone) - Kothner; Alastair 
                  Miles (bass) - Pogner; Colin Judson (tenor) - Vogelgesang; Alasdair 
                  Elliott (tenor) - Zorn; Adrian Thompson (tenor) - Eisslinger; 
                  Daniel Norman (tenor) - Moser; Andrew Slater (baritone) - Nachtigall; 
                  Robert Poulton (bass) - Ortel; Maxim Mikhailov (bass) - Schwarz; 
                  Graeme Broadbent (bass) - Foltz; Mats Almgren (bass) - Nightwatchman; 
                  Glyndebourne Chorus,
 
                  Gerald Finley (baritone) - Sachs; Marco Jentzsch (tenor) - Walther; 
                  Anna Gabler (soprano) - Eva; Michael Selinger (mezzo) - Magdalene; 
                  Topi Lehtipu (tenor) - David; Johannes Martin Kränzle (baritone) 
                  - Beckmesser; Henry Waddington (baritone) - Kothner; Alastair 
                  Miles (bass) - Pogner; Colin Judson (tenor) - Vogelgesang; Alasdair 
                  Elliott (tenor) - Zorn; Adrian Thompson (tenor) - Eisslinger; 
                  Daniel Norman (tenor) - Moser; Andrew Slater (baritone) - Nachtigall; 
                  Robert Poulton (bass) - Ortel; Maxim Mikhailov (bass) - Schwarz; 
                  Graeme Broadbent (bass) - Foltz; Mats Almgren (bass) - Nightwatchman; 
                  Glyndebourne Chorus,
                  London Philharmonic Orchestra/Vladimir Jurowski
                  Extras: conductor’s notes, director’s notes
                  rec. Glyndebourne Opera, Lewes, Sussex, June 2011
                  Der Ring des Nibelungen (1876) [159.00 + 250.00 
                  + 256.00 + 284.00]
                  ![wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-7.jpg [image]](wagner-edition-box-opus-arte-godfrey/wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-7.jpg) Falk Struckmann (baritone) - Wotan, Gunther; Deborah Polaski 
                  (soprano) - Brünnhilde; John Treleaven (tenor) - Siegfried; 
                  Richard Berkeley-Steele (tenor) - Siegmund; Linda Watson (soprano) 
                  - Sieglinde; Eric Halfvarson (bass) - Hunding, Fafner [Siegfried]; 
                  Matti Salminen (bass) - Hagen; Günter von Kannen (baritone) 
                  - Alberich; Graham Clark (tenor) - Loge, Mime [Siegfried]; 
                  Francisco Vas (tenor) - Mime [Das Rheingold]; Lioba 
                  Braun (mezzo) - Fricka; Julia Juon (contralto) - Waltraute [Götterdämmerung], 
                  1st Norn; Elisabete Matos (soprano) - Freia, Gutrune, 3rd Norn; 
                  Jeffrey Dowd (tenor) - Froh; Wolfgang Rauch (baritone) - Donner; 
                  Andrea Bönig (contralto) - Erda, Schwertleite; Kwangchui Youn 
                  (bass) - Fasolt; Matthias Hölle (bass) - Fafner [Das Rheingold]; 
                  Cristina Obergrón (soprano) - Woglinde, Woodbird; Ana Ibarra 
                  (mezzo) - Wellgunde [Das Rheingold]; Maria Rodriguez 
                  (mezzo) - Wellgunde [Götterdämmerung]; Francisca Beaumont 
                  (contralto) - Flosshilde, Rossweise; Leandra Overmann (2nd Norn; 
                  Heike Gierhardt (soprano) - Helmwige; Marisa Altmann-Althausen 
                  (mezzo) - Waltraute [Die Walküre]; Annegeer Stumphuis 
                  (soprano) - Ortlinde; Sabine Brohm (soprano) - Gerhilde; Mirela 
                  Pinto (contralto) - Siegrune; Corinne Romijn (contralto) – Grimgerde
 
                  Falk Struckmann (baritone) - Wotan, Gunther; Deborah Polaski 
                  (soprano) - Brünnhilde; John Treleaven (tenor) - Siegfried; 
                  Richard Berkeley-Steele (tenor) - Siegmund; Linda Watson (soprano) 
                  - Sieglinde; Eric Halfvarson (bass) - Hunding, Fafner [Siegfried]; 
                  Matti Salminen (bass) - Hagen; Günter von Kannen (baritone) 
                  - Alberich; Graham Clark (tenor) - Loge, Mime [Siegfried]; 
                  Francisco Vas (tenor) - Mime [Das Rheingold]; Lioba 
                  Braun (mezzo) - Fricka; Julia Juon (contralto) - Waltraute [Götterdämmerung], 
                  1st Norn; Elisabete Matos (soprano) - Freia, Gutrune, 3rd Norn; 
                  Jeffrey Dowd (tenor) - Froh; Wolfgang Rauch (baritone) - Donner; 
                  Andrea Bönig (contralto) - Erda, Schwertleite; Kwangchui Youn 
                  (bass) - Fasolt; Matthias Hölle (bass) - Fafner [Das Rheingold]; 
                  Cristina Obergrón (soprano) - Woglinde, Woodbird; Ana Ibarra 
                  (mezzo) - Wellgunde [Das Rheingold]; Maria Rodriguez 
                  (mezzo) - Wellgunde [Götterdämmerung]; Francisca Beaumont 
                  (contralto) - Flosshilde, Rossweise; Leandra Overmann (2nd Norn; 
                  Heike Gierhardt (soprano) - Helmwige; Marisa Altmann-Althausen 
                  (mezzo) - Waltraute [Die Walküre]; Annegeer Stumphuis 
                  (soprano) - Ortlinde; Sabine Brohm (soprano) - Gerhilde; Mirela 
                  Pinto (contralto) - Siegrune; Corinne Romijn (contralto) – Grimgerde
                  Symphony Chorus and Orchestra of the Gran Teatre del Liceu/Bertrand 
                  de Billy
                  Extras: cast gallery, illustrated synopsis
                  rec. Gran Teatre del Liceu, 1 and 7 June 2004 [Das Rheingold], 
                  19 and 22 June 2004 [Die Walküre], 18 and 26 June 2004 
                  [Siegfried] and 6 and 14 June 2004 [Götterdämmerung]
                  Parsifal (1882) [317.00]
                  ![wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-8.jpg [image]](wagner-edition-box-opus-arte-godfrey/wagner-edition-box-opus-arte-godfrey-8.jpg) Christopher Ventris (tenor) - Parsifal; Waltraud Meier (mezzo) 
                  - Kundry; Thomas Hampson (baritone) - Amfortas; Tom Fox (baritone) 
                  - Klingsor; Matti Salminen (bass) - Gurnemanz; Bjarni Thor Kristinsson 
                  (bass) - Titurel; Johannes Eidloth (tenor) - 1st Knight; Taras 
                  Konoschenko (bass) - 2nd Knight; Katharina Rikus (contralto) 
                  - Voice from above; Nina Amon, Katharine Rikus (mezzos) - 1st 
                  and 2nd Squires, 1st and 5th Flower-maidens; Thomas Struckemann 
                  and Marco Vassalli (tenors) - 3rd and 4th Squires; Abbie Furmansky 
                  and Alexandra Lubchansky - 2nd and 4th Flower-maidens; Emma 
                  Gardner and Andrea Stadel - 5th and 6th Flower-maidens; Baden-Baden 
                  Festival Chorus,
 
                  Christopher Ventris (tenor) - Parsifal; Waltraud Meier (mezzo) 
                  - Kundry; Thomas Hampson (baritone) - Amfortas; Tom Fox (baritone) 
                  - Klingsor; Matti Salminen (bass) - Gurnemanz; Bjarni Thor Kristinsson 
                  (bass) - Titurel; Johannes Eidloth (tenor) - 1st Knight; Taras 
                  Konoschenko (bass) - 2nd Knight; Katharina Rikus (contralto) 
                  - Voice from above; Nina Amon, Katharine Rikus (mezzos) - 1st 
                  and 2nd Squires, 1st and 5th Flower-maidens; Thomas Struckemann 
                  and Marco Vassalli (tenors) - 3rd and 4th Squires; Abbie Furmansky 
                  and Alexandra Lubchansky - 2nd and 4th Flower-maidens; Emma 
                  Gardner and Andrea Stadel - 5th and 6th Flower-maidens; Baden-Baden 
                  Festival Chorus,
                  Deutsches Symphony Orchestra/Kent Nagano
                  Extras: cast gallery, illustrated synopsis, Parsifal’s 
                  progress (documentary)
                  rec. Festpielhaus, Baden-Baden, August 2004
                  OPUS ARTE OA 1095B D [25 DVDs, durations for individual operas shown above]
 
                  [25 DVDs, durations for individual operas shown above]
                   
                  This bumper box contains performances of all of Wagner’s mature 
                  operas, assembled into three multi-pack cases together with 
                  a booklet containing synopses of the plots and production photographs. 
                  However neither the DVDs nor the booklet give any listings of 
                  the individual tracks, which means that one would have to spool 
                  through the discs in order to pick out isolated passages.
                   
                  The booklet also includes an interesting essay by Chris Walton 
                  which tackles the vexed problem of modern re-interpretations 
                  of the works, and compares them with the Bayreuth tradition 
                  inaugurated by Wagner and ossified by his widow Cosima, the 
                  ‘New Bayreuth’ style initiated after the Second World War by 
                  Wagner’s grandsons, and more recent productions of which the 
                  sets here provide a representative sample. In this context Walton 
                  quotes Wagner’s often-cited remark Kinder, schaft neues! 
                  (Children, create something new); which has been interpreted 
                  as license for experimentation of the most untraditional kind 
                  imaginable. It is probably safe to say that Wagner would have 
                  recognised none of the productions here. His concept of the 
                  ‘complete work of art’ comprised an equal emphasis on music, 
                  drama and design, and in his later music dramas he specifically 
                  links the three elements through unusually detailed stage directions 
                  which emphasise the unity of his imagined worlds. Modern producers 
                  interfere with these at their peril, and especially when they 
                  neglect the importance that Wagner attached to nature as an 
                  emotional and dramatic element in his plots.
                   
                  In fact Harry Küpfer’s production of the Ring is ironically 
                  rather lacking in original concepts; he reveals, as usual, his 
                  ability to get real acting performances from his singers, but 
                  the designs and concepts are by and large recycled not only 
                  from his own earlier Bayreuth production but also from ideas 
                  initiated by other producers, many of them dubious at the time 
                  and now simply intolerable as betrayals of the musical and dramatic 
                  design which Wagner wove so carefully into his scores. The first 
                  of these comes at the beginning of the second scene of Rheingold, 
                  where Küpfer follows Patrice Chéreau’s highly suspect innovation 
                  in his 1976 Bayreuth production - much imitated since - of having 
                  all the gods onstage from the very beginning. This is simply 
                  wrong in a number of ways. Firstly, it makes dramatic nonsense 
                  of the dialogue; Fricka and Freia both refer to the fact that 
                  Donner and Froh have concealed themselves to avoid being associated 
                  with the bargain with the giants to which they have agreed. 
                  Secondly, we have the problem of characters on the stage who 
                  have apparently nothing to do except wander about, here carrying 
                  suitcases - another gloss copied by Küpfer from his earlier 
                  Bayreuth production. Thirdly, when the giants enter Donner is 
                  allowed by Küpfer to confront them, swinging his hammer, which 
                  anticipates the point later in the score when he does the same 
                  thing and is dramatically stopped in his tracks by Wotan; here 
                  Wotan stands by and does nothing about the confrontation the 
                  first time, which makes nonsense of his later intervention. 
                  Fourthly, the music associated with Froh and Donner is not presented 
                  by Wagner until they actually appear, which helps to establish 
                  their individual characters; here the meaning of the music is 
                  clouded. Finally, the entry of Freia in flight from the giants 
                  is also marked by Wagner by the appearance of her two love themes, 
                  heard in the score for the first time and of major significance 
                  for the rest of the work; the failure to identify the themes 
                  with the character of the love goddess here is a major betrayal 
                  of the symbolic significance which Wagner attached to the idea 
                  of love as the basis of the whole cycle.
                   
                  So it goes on. At the end of Rheingold Loge cynically 
                  draws the curtain himself on the scene of the rejoicing gods, 
                  an idea purloined from Chéreau’s 1976 production. In the second 
                  act of Die Walküre Brünnhilde anoints Siegmund to prepare 
                  him for death - another Chéreau idea - and the resulting rather 
                  unpleasant image only serves to conceal Siegmund’s facial expressions 
                  during a scene which is both the dramatic and emotional crux 
                  of the whole drama. We inherit the laser projections from Küpfer’s 
                  Bayreuth production, now confined to a lattice of fluorescent 
                  tubes at the rear of the stage, which manage to completely obliterate 
                  any sense of nature and also give the unfortunate impression 
                  that all the scenes are taking place indoors. Nor does this 
                  lattice make for a satisfactory impression either of the rainbow 
                  bridge or the magic fire. As before Küpfer stages all the preludes, 
                  and we see Wotan and Alberich wandering around furtively at 
                  the beginning of Siegfried although the music suggests 
                  nothing of the sort – being entirely involved with Mime and 
                  the Nibelung gold. Küpfer scores however with the prelude to 
                  Act Two of Walküre where we see the references to Siegmund 
                  and Sieglinde illustrated by a representation of their flight, 
                  before Wotan and Brünnhilde enter and we get their wrestling 
                  match repeated from Küpfer’s Bayreuth staging; Deborah Polaski 
                  manages to get her notes across well despite this.
                   
                  In Rheingold the appearance of the Riesenwurm 
                  is a joke, a pair of claws at the back of the stage which menace 
                  nobody. The jumping toad - an idea borrowed from the English 
                  National Opera production of the early 1970s - is really rather 
                  silly. At the ENO it provoked laughter, as can be heard on the 
                  live Goodall recording; but here in Lisbon the audience are 
                  more po-faced about it. Siegfried appears to bring on a bear 
                  to bait Mime at his initial appearance, but the animal is kept 
                  firmly in the background and dismissed very quickly before we 
                  get a proper chance to see it. Otherwise we get none of the 
                  animals called for elsewhere in the score, with a nonsensical 
                  image of Brünnhilde addressing a plaster cast of a very immobile 
                  horse at the end of her immolation scene. The dragon in Act 
                  Two of Siegfried is a poor and reticent beast, and 
                  its total lack of menace is not helped by the fact that Küpfer 
                  copies another one of Chéreau’s bad innovations – that Fafner 
                  should turn back into a giant after he has been killed by Siegfried. 
                  This is again simply dramatic and musical nonsense. Wagner quite 
                  deliberately illustrates the fact that Fafner has transformed 
                  himself into a dragon by the alteration of the giants’ original 
                  rhythm with its characteristic falling fifth to a sinister diminished 
                  fifth, and he continues to use this altered version both before 
                  and after Fafner’s death. Also Siegfried refers to 
                  Fafner after his death as a dragon, which is ridiculous if he 
                  has actually seen him change back into a giant. In the same 
                  scene Küpfer also repeats an idea from his own Bayreuth production 
                  – that the woodbird is under the control of Wotan. This is also 
                  patently absurd. Quite apart from the fact that it makes a total 
                  falsehood of Wotan’s determination that Siegfried should not 
                  be under his influence in any way - that was, after all, why 
                  he killed the hero’s father - Wagner also shows that he clearly 
                  terrifies the bird, which flies away in panic when it encounters 
                  him in the Third Act.
                   
                  The scenery, as in Küpfer’s Bayreuth production, is by Hans 
                  Schavernoch, and does not begin to reflect the natural world 
                  which is such an important part of the Wagnerian synthesis. 
                  There are occasional back-projections of running water, fire 
                  and foliage, but they are always confined to small areas behind 
                  the lattice. The principal item on the stage itself is the World 
                  Ash Tree, which sheds parts of itself at critical moments – 
                  when Wotan looks forward to Das Ende!, when Siegfried 
                  kills Fafner, and so on. At other times the Tree forms part 
                  of Hunding’s house; it seems to grow through the bed of the 
                  Rhine; and a segment of it hangs over Brünnhilde’s rock. The 
                  use of a mirrored floor throughout, the metallic nature of the 
                  scenic construction, and the suspended parts of the Ash Tree 
                  all in fact seem to recall the scenery designed by Ralph Koltai 
                  for the English National Opera production in the 1970s; the 
                  production was never filmed, but photographs from the set can 
                  be seen in the booklets for the Goodall recording. The costumes 
                  by Reinhard Heinrich, who also produced costume designs for 
                  Chéreau, echo the mixture of mock-mediaeval and nineteenth century 
                  favoured by Chéreau, and the sometimes jarring contrast militates 
                  against credibility. By the time we have reached Götterdämmerung 
                  the costumes have advanced into the twentieth century; Alberich 
                  has already acquired a bowler hat in Siegfried. The 
                  Gibichungs end up as a pair of effete bourgeois milksops. 
                  This is a really an old cliché now - it even predates 
                  Chéreau - and it has the undesirable effect of downplaying the 
                  real tragedy of the brother and sister caught in Hagen’s net. 
                  Of course they thoroughly deserve it, since here they don’t 
                  seem to find it at all strange that he is wandering around in 
                  a leather coat and carrying a spear on all occasions. However 
                  the Second Act of Götterdämmerung, where there is no 
                  call for any special effects other than good acting, is one 
                  of the most satisfactory parts of the cycle. During Siegfried’s 
                  Funeral March Küpfer brings on Wotan and Brünnhilde to look 
                  brokenly at each other, and Wotan throws away the pieces of 
                  his broken spear. This would be an effective idea if we had 
                  not already seen something like it in Küpfer’s previous Bayreuth 
                  production.
                   
                  There are some new touches in Küpfer’s production. 
                  It has become a cliché to preface the prelude in Rheingold 
                  with a directorial gloss of some sort or another. Here Küpfer 
                  shows us Wotan drawing his spear from the trunk of the World 
                  Ash Tree - all this in silence before the music starts - with 
                  a sound of rending polystyrene. In fact this is not even true 
                  to the legend as interpreted by Wagner, where, as the Norns 
                  explain, he cut a branch from the Tree from which the 
                  spear was fashioned. It is also wrong from the musical point 
                  of view, where the identity of the spear itself and its allegorical 
                  symbolism is clearly established by the music in the second 
                  scene, music that is nowhere in evidence at this point in the 
                  score. Mime packs his poisoned drink for Siegfried in a plastic 
                  carrier bag, which reflects neither the mythical period nor 
                  the Victorian milieu of Wagner’s day as reflected in 
                  the rest of the designs at this point. Wotan for some totally 
                  unfathomable reason blows Siegfried’s horn call as a duet with 
                  him. At the very end Küpfer brings back Alberich, who manages 
                  to grab the Ring from the Rhinemaidens only to find that it 
                  crumbles to dust in his hands – a very effective dramatic image, 
                  but one that has nothing to do with Wagner’s music at this point. 
                  That is about it for new ideas; otherwise there is not a great 
                  deal here which justifies Wagner’s Kinder, schaft neues!
                   
                  The musical performance on the other hand is really very good. 
                  The Penguin Guide in a very short and dismissive review 
                  described it as “hardly competitive” but this does not do full 
                  justice to the excellent orchestral playing under Bertrand de 
                  Billy. His interpretation is very much in the Solti mould, exciting 
                  and dramatic as needed, but rather slower than Solti in places; 
                  the forging scene in Siegfried has all the ponderous 
                  weight for which Goodall was noted. The orchestra only occasionally 
                  betray signs of unfamiliarity with the score; unfortunately 
                  one of these passages of shaky ensemble comes at the beginning 
                  of the great orchestral outburst during Wotan’s farewell, and 
                  the cellos don’t allow their arpeggios at the start of Rheingold 
                  to dominate the horns as they should. The horns in fact make 
                  a few minor fluffs - twice in the motif of Freia’s apples - 
                  and the hornists who play the Wagner tubas are sometimes a bit 
                  gruff. On the whole however this is an orchestral performance 
                  and interpretation that has no element of routine about it, 
                  and is often very exciting indeed.
                   
                  Some of the performers here return from Küpfer’s Bayreuth production. 
                  Günter von Kannen’s Alberich is a fine portrayal, although he 
                  begins to sound a bit tired by the time he reaches his curse 
                  in Rheingold. Graham Clark’s Loge and Mime (in Siegfried) 
                  is a familiar quantity; he has attracted some criticism from 
                  some quarters because of a perceived over-characterisation of 
                  these roles, but he is always musical - except for some moments 
                  of off-key singing towards the end of Rheingold - and 
                  his acting is superlative, lithe and athletic. His voice has 
                  a degree of metallic harshness which betrays the heldentenor 
                  he was at one time threatening to become; he once sang Hermann 
                  in The Queen of Spades for English National Opera. 
                  This is not inappropriate for either part.
                   
                  The Brünnhilde of Deborah Polaski is also a familiar quantity, 
                  and she gives one of the best portrayals of the role on disc; 
                  the sound of her voice is not unlike that of Gwyneth Jones, 
                  but without the unsteadiness that frequently afflicted that 
                  distressingly inconsistent singer. It is not a fully heroic 
                  sound, but it has plenty of body where needed. She is beautifully 
                  tender in places, and has a real trill - a surprising rarity 
                  in Brünnhildes. In the Second Act of Götterdämmerung 
                  and in the final section of the Immolation Scene we can hear 
                  that the part stretches her to her utmost limits, and slightly 
                  beyond.
                   
                  In the two principal tenor roles we encounter Richard Berkeley-Steele 
                  as Siegmund and John Treleaven as Siegfried. The former is highly 
                  impressive as an actor - he might have been even better if we 
                  had been able to see his face during the Todesverkünding 
                  scene. That said, his voice has an unfortunate beat - not a 
                  wavering in pitch, but a coming-and-going of the tone - which 
                  is particularly distressing during his cries of Wälse! 
                  He is not helped by unfortunate microphone placement, which 
                  means that his drawing of the sword from the tree is placed 
                  at a distance and as a result he sounds under-powered in competition 
                  with the orchestra. Similarly Treleaven is disadvantaged in 
                  the same way during his forging song. One notes that these recordings 
                  were assembled from more than one performance although oddly 
                  enough the cycles appear to have been given out of order. Surely 
                  it should have been possible for the engineers to notice this 
                  ‘dead spot’ at the rear centre of the stage and rectify it? 
                  Otherwise Treleaven gives a rather good performance. His basically 
                  lyric tone has plenty of volume, and although he does not look 
                  as athletic as Siegfried Jerusalem - the best Siegfried on video 
                  - he responds well to Küpfer’s directorial hand. He is really 
                  tender at the end of Act Two of Siegfried. He is not 
                  scared, like most Siegfrieds, of showing off his top C – and 
                  at the beginning of his final scene he holds one rather longer 
                  than is comfortable either for him or for us.
                   
                  Falk Struckmann is a good solid Wotan, with a properly heroic 
                  voice – baritone rather than bass, but capable of encompassing 
                  all the notes without strain – somewhat in the mould of George 
                  London or James Morris. He falls short however in expression, 
                  and lacks the ability of a Hans Hotter, Norman Bailey or Bryn 
                  Terfel to colour and shade the text in all its detail. He is 
                  properly savage as he hacks the Ring from Alberich’s finger 
                  – but this again is an idea borrowed from Chéreau’s production, 
                  where presumably Chéreau in turn lifted it from the climax of 
                  Tolkien’s Lord of the Rings. Tolkien didn’t like comparisons 
                  between his epic and Wagner’s – “Both rings were round,” he 
                  once observed tartly, “and there the resemblance ceases” – but 
                  this is not the only point at which later producers have retrospectively 
                  imported ideas from the one work to the other. Struckmann is 
                  less convincing in Act Three of Siegfried, where he 
                  has greater difficulty making himself heard over Wagner’s heavier 
                  orchestration. This scene is not helped by a very weak performance 
                  of Erda by Andrea Bönig, who lacks both the top and bottom registers 
                  needed for the role. Tangled up as she is in the Norns’ ropes 
                  - an effect already seen in Götz Friedrich’s 1970s production 
                  for Covent Garden - it must be difficult for her to give of 
                  her best. At the beginning of this scene Küpfer achieved a real 
                  thrill in his Bayreuth production with Wotan approaching slowly 
                  from the very rear of the stage; here with a much shallower 
                  stage the effect is largely lost. Struckmann returns as Gunther 
                  in Götterdämmerung and gives a much more muted performance 
                  here, perhaps not helped by being made up to look like a spiv 
                  version of Hitler complete with moustache, hairlick and dressing 
                  gown. As his sister Elisabete Matos has a more mezzo-ish tinge 
                  than we are accustomed to in this role; she also sings the Third 
                  Norn, but lacks the proper heroic ring for her higher-lying 
                  passages. Matti Salminen is an excellent Hagen, but I do wish 
                  he – and most present-day Hagens – would actually sing 
                  the final notes he is given by Wagner and not a Sprechstimme 
                  approximation of them.
                   
                  The Valkyries are an unruly lot, not always steady in rhythm 
                  and not all that strong of voice either. The Rhinemaidens are 
                  rather better, although Woglinde has a smaller voice than the 
                  other two. The Giants are full-voiced, although Fafner is noticeably 
                  bigger than Fasolt in Rheingold, and is clearly not 
                  the same singer at all in Siegfried (another disadvantage 
                  of having him change back from a dragon). The other gods in 
                  Rheingold are a well-balanced collection, although 
                  Froh could to advantage be more sweet-toned. The chorus in Götterdämmerung 
                  are very good, but one wishes, yet again, that conductors and 
                  producers would obey Wagner’s instructions that some passages 
                  are to be sung by one or two voices only.
                   
                  The subtitles are generally pretty good, though not totally 
                  idiomatic – at one point Brünnhilde is made to refer to “council” 
                  when she clearly means “counsel” – and there are some glaring 
                  errors. Erda in her warning has Götter translated as 
                  “Valhalla”, the hall which Wotan has not yet named. Slightly 
                  earlier Fricka’s address to Wotan as Mann is translated 
                  “man” instead of correctly as “husband”; Wotan is not 
                  a man but a god. At times one gets the impression that the uncredited 
                  subtitles are intended as a singing version of the text, but 
                  at other times they clearly are not.
                   
                  When I reviewed two DVDs of Lohengrin recently I received 
                  an e-mail from John G. Deacon, the former head of video at Philips 
                  Classics, pointing out the need to ensure that changes in subtitles 
                  coincide as far as possible with changes in the video picture; 
                  otherwise, it was found, viewers tended to find themselves involuntarily 
                  reading the subtitles again a second time. I have never personally 
                  found this a problem; but Opus Arte don’t seem to recognise 
                  the difficulty at all, as there are many occasions throughout 
                  this set where subtitles are carried over from one image to 
                  another.
                   
                  The fact that this set splits Rheingold across two 
                  DVDs is quite inexplicable. No other DVD recording finds such 
                  a break necessary, and there are other individual discs in this 
                  set which are actually longer. Moreover the split is made immediately 
                  after the beginning of the descent into Nibelheim and occurs 
                  in mid-note, which may just about make some sort of dramatic 
                  sense but is musically ruinous. Whatever the reason for the 
                  break, it should have been rectified in this transfer. The descent 
                  into Nibelheim is a continuous piece of music and should never 
                  have been broken in this way. In fact the layout throughout 
                  is extravagant; the set of the Ring extends to eleven 
                  DVDs where most others manage to get the complete work, without 
                  any breaks other than between Acts, onto seven.
                   
                  In his book Ring Resounding (recently republished as 
                  part of Decca’s 
                  anniversary edition of the Solti recording) John Culshaw 
                  suggests that producers should seek to use filmed backgrounds 
                  of natural scenes as sets for the Ring. It does indeed 
                  seem odd that at a time when film producers are producing ever 
                  more realistic effects though the use of CGI stage producers 
                  are going quite deliberately in the opposite direction. As it 
                  is, the only DVD set of the Ring which comes anywhere 
                  close to reproducing Wagner’s synthesis of music, drama and 
                  visual elements is the old Metropolitan production under James 
                  Levine. This has largely the same cast as his studio recording 
                  - which I used as a comparison recently when reviewing the Solti 
                  Ring (review) 
                  - but with the decidedly advantageous replacement of Reiner 
                  Goldberg by Siegfried Jerusalem as Siegfried. The sets for this 
                  production are not ideal, but they make a good stab at representation 
                  of the natural world; the dramatic direction could be much crisper, 
                  but it doesn’t go against the music as Küpfer sometimes does. 
                  Although de Billy is a more determinedly dramatic conductor 
                  than the sometimes ponderous Levine, the balance of advantages 
                  by and large lie with the old Met box; not to be confused with 
                  the forthcoming new set, which from the audio extracts I have 
                  heard suffers from some decidedly inferior singing. Of the modern-style 
                  productions Küpfer at Bayreuth has a marginally better cast 
                  than here, and the ideas are fresher as well. Even so it is 
                  absolutely impossible to stage the Ring realistically 
                  in the theatre.
                   
                  The same could be said even more forcefully of Wagner’s first 
                  mature opera Der fliegende Holländer. Two practicable 
                  ships are required to be present on stage, and one of these 
                  is specified to be seen approaching the shore and later sinking. 
                  The difficulties are made even worse if Wagner’s original intention 
                  that the three Acts should be played without a break is followed. 
                  Producers have side-stepped the problems by adopting a psychological 
                  approach - in which the whole action is a dream of Senta’s - 
                  or by changing the setting altogether; David Pountney at Welsh 
                  National Opera set the whole drama on a space station, which 
                  completely abnegated the sea music that pervades Wagner’s score. 
                  Here we have a different sort of updating, a production by Martin 
                  Kušej which is thoroughly realistic but which seems to be about 
                  another plot altogether. During the overture we see a black-and-white 
                  film of the sea, interspersed with close-ups of the orchestra 
                  apparently playing in the middle of a thunderstorm. A still 
                  from this film becomes the picture in the Second Act and returns 
                  as a backdrop at the end. The sense of realism is heightened 
                  by a wind machine which is added prominently to Wagner’s orchestration 
                  during the opening scene. We are not shown any ships; instead 
                  a collection of rain-drenched passengers comes in from the storm 
                  to a modern reception lounge, apparently alighting from a cruise 
                  ship. These passengers remain onstage throughout the Dutchman’s 
                  monologue – he has to fend them off – and then even more strangely 
                  make themselves scarce for the more public following scene. 
                  The Second Act is set in a beauty spa with a swimming pool in 
                  the background. Oddly enough this features a single old-fashioned 
                  spinning wheel; but it is Senta alone who is using the machine, 
                  the complete opposite of the situation in Wagner’s text. In 
                  the final Act the Dutchman’s crew are revealed as illegal immigrants 
                  although they do not sing, and the words of the chorus are about 
                  something completely different. After that the stage is left 
                  deserted except for the Dutchman, Senta and Erik. The sense 
                  of modern realism is maintained to the end; there is no supernatural 
                  conclusion. Instead Erik shoots first the Dutchman and then 
                  Senta, and stalks offstage leaving the bodies to lie there. 
                  Hartmut Haenchen uses Wagner’s revised version of the score, 
                  but the transcendent music that he wrote for the final curtain 
                  is totally at odds with what we are shown.
                   
                  There are some extremely effective images here, but they have 
                  little to do with Wagner’s opera. Instead we are being shown 
                  a completely different work, dramatically credible in its own 
                  right; but the subtitles continually contradict the images we 
                  see. Incidentally the subtitling here is much more closely allied 
                  to the video shots than in the Ring, even if the stage 
                  image is at odds with the text that is displayed.
                   
                  From the musical point of view, however, this is an excellent 
                  performance. Juha Uusitalo is superb as the Dutchman, even if 
                  his prayer during his opening monologue is rather too beefy 
                  and not inward enough – a more gentle approach pays dividends 
                  here. Catherine Nagelstad as Senta gives a great performance; 
                  at first one fears that her voice may not really be big enough, 
                  but in the final Act she really cuts loose and delivers some 
                  superb attack. Marco Jentzsch’s Erik is also marvellous, one 
                  of the best performances I have heard of this ungrateful role. 
                  He even manages to make something of his sugary final cavatina, 
                  which almost makes one forgive the fact that he cuts the cadenza 
                  at the end. Otherwise the score is absolutely complete; although 
                  the passage in question is marked ad lib, this surely 
                  refers to the manner in which the passage should be sung and 
                  not to whether it should be included at all. Robert Lloyd makes 
                  much of the semi-comic role of Daland; Maria Prudenskaja as 
                  Mary, oddly enough looking younger than Senta, is somewhat underpowered 
                  but otherwise fine. Only the uncharismatic Oliver Ringelhahn 
                  as the Steersman rather lets the side down, although he is not 
                  helped by the fact that the production denies him any sense 
                  of falling asleep during his song. The orchestra under Hartmut 
                  Haenchen is properly tempestuous; they do not get the first 
                  of their eerily quiet chords which interrupt the sailors’ call 
                  to the Dutchman’s crew quite together, otherwise they don’t 
                  put a foot wrong. It is just a pity that Haenchen’s use of Wagner’s 
                  revised score jars so badly with the production – it might have 
                  been better if he had stuck to the original Dresden version 
                  with its more abrupt ending.
                   
                  The production of Tannhäuser, on the other hand, makes 
                  a positive virtue of the contrast between Wagner’s Dresden version 
                  of the score and its later Paris revision. This is a vision 
                  of the score which again completely goes against Wagner’s original 
                  scenario, but because the producer’s concept is so closely bound 
                  in to the music it actually works. The curtain goes up at the 
                  beginning of the overture, and we see the poet Tannhäuser seated 
                  at his desk in search of inspiration. His wife and son come 
                  to interrupt his work, but it is only when Venus lays her hand 
                  on him - as the Venusberg music begins in the overture - that 
                  his muse takes flight, and the house servants become part of 
                  the orgiastic vision of the Venusberg; Friedemann Layer dovetails 
                  the overture into the Paris version of the score. When he rejects 
                  Venus, she tears his manuscript into pieces and he envisions 
                  his son as the shepherd boy. Apart from the fact that he sports 
                  a beard, he bears a certain resemblance to the young Wagner 
                  (complete with Rembrandt cap) and when his companions come to 
                  join him, and the sudden reversion to the Dresden score is reflected 
                  in the more Weberian cast of the music, they are dressed in 
                  the style of composers of the period; the pale Wolfram looks 
                  a bit like the invalid Chopin. This is an intelligent use of 
                  the contrasts in the style of the score to reflect what is happening 
                  on-stage; the offstage choruses of sirens and pilgrims reflect 
                  the various sources of the poet’s inspiration. It also helps 
                  to bind Elisabeth more closely into the action from the start.
                   
                  After this the Second Act can be staged almost entirely in accordance 
                  with Wagner’s original stage directions, and the updating of 
                  the décor to an 1840s salon brings a positive 
                  advantage in that the singers can be accompanied by a proper 
                  onstage harp rather than miming unconvincingly to the sounds 
                  provided by an offstage player. Venus makes an appearance at 
                  the moments when Tannhäuser’s music evokes the Venusberg, and 
                  when the voices of the offstage pilgrims are heard the stage 
                  picture freezes as inspiration strikes him anew. Both these 
                  points are entirely in accordance with the situation as portrayed 
                  in the music, and there is a nice additional touch as Walther 
                  becomes visibly miffed when he is denied the expected opportunity 
                  to deliver his own song; Wagner cut this in his Paris version. 
                  Another nice idea is the corpulent and complacent critic who 
                  sits there making notes for his review and remains resolutely 
                  untouched by all that is going on around him.
                   
                  The final Act might seem to present more problems for the producer 
                  in this scenario, but Kaspar Holten rises triumphantly to the 
                  challenge. During the prelude we see Tannhäuser closeted in 
                  his study and composing the narrative of his ‘pilgrimage’ to 
                  Rome; this Tannhäuser would never actually undertake anything 
                  so conventional. Venus hovers over him as his muse of inspiration, 
                  and Elisabeth and Wolfram are locked out. Elisabeth actually 
                  dies onstage during the postlude to Wolfram’s Star of eve 
                  and the ominous music which accompanies Tannhäuser’s entrance 
                  is taken as a depiction of Wolfram’s grief. Tannhäuser himself 
                  is full of glee, not unmixed with malicious humour, as he presents 
                  the ‘masterpiece’ he has composed to Wolfram, and Venus prepares 
                  to welcome him back into her world of fantasy; but his realisation 
                  of his wife’s death brings him back to reality. The opera concludes 
                  with the recognition of the worth of his masterpiece – once 
                  the author is safely dead.
                   
                  Now this is an example of a modern production which totally 
                  rethinks Wagner’s opera in psychological terms, but because 
                  it takes extreme care not to contradict anything in the music 
                  actually makes it work. It is helped by the fact that the booklet, 
                  which elsewhere simply repeats Wagner’s original scenarios, 
                  contains a synopsis by the producer which conforms not to the 
                  original but to his revised conception. If only other revisionist 
                  producers would take similar care to make their intentions clear!
                   
                  The cast is very good indeed. Tannhäuser is a rather thankless 
                  role: it demands the agility and lightness of a bel canto 
                  singer, but also ventures a long way into heldentenor 
                  territory. Singers of the first category tend to be overpowered 
                  by the orchestra in climaxes, while singers of the latter type 
                  simply cannot encompass all the notes. Stig Andersen does well 
                  in both departments. As his wife Tina Kiberg is a much stronger 
                  Elisabeth than the ingénue we sometimes encounter; 
                  she can really face down the other poets at the soirée, 
                  and she brings heartbreaking passion to her prayer. Tommi Hakala 
                  is a lyrical Wolfram, but has the power to ride triumphantly 
                  over the encounter with Venus towards the end. It is a pity 
                  that Susanne Resmark as Venus looks so calculating and positively 
                  malevolent at times, but that is in the nature of muses; and 
                  apart from a couple of rather ragged top notes she sings with 
                  great power and passion. The other poets and the Landgrave are 
                  properly stiff and pompous, and the fairly small chorus has 
                  plenty of body when needed. Friedemann Layer conducts the orchestra 
                  well; he sounds rather happier in the Dresden passages than 
                  the Paris additions, but he obtains a magnificent performance 
                  of the Third Act prelude, superbly played at a pace rather slower 
                  than customary.
                   
                  I have recently reviewed Nikolaus Lehnhoff’s production of Lohengrin 
                  as a postscript addition to my review of the Bayreuth and Vienna 
                  DVDs (see review) 
                  and I will not repeat here my observations there, other than 
                  to comment that Lehnhoff makes four cuts in the score, only 
                  one of which was authorised by the composer. Since one of these 
                  cuts involves an excision in the Bridal chorus, the 
                  best-known number in the opera, this production simply cannot 
                  be recommended as a primary version of Lohengrin despite 
                  some very good singing. It is a great pity that in 
                  a boxed set which is presumably intended to present modern productions 
                  of complete Wagner operas, this incomplete version should have 
                  been included; although, as I said in my earlier review, none 
                  of the currently available DVDs is really satisfactory.
                   
                  Lehnhoff is also responsible for the production of Parsifal, 
                  although mercifully this is given without cuts. This staging 
                  has been seen in several different locations throughout the 
                  world to considerable acclaim, although I cannot see the reason 
                  why apart from the fact that it looks fairly cheap to stage. 
                  One of the essential points of Parsifal is the transforming 
                  and redeeming power of the natural world, and in the “twentieth 
                  century wasteland” of the designs here nature is conspicuous 
                  by its total absence. Music in all three Acts which speaks of 
                  the beauty of the spring, the woods, and the gardens, finds 
                  no reflection at all in the staging, which most of the time 
                  is simply ugly. Nor is the handling of the performers any better. 
                  Time and again singers react violently and exaggeratedly to 
                  lines delivered by other singers with total sang-froid. 
                  And although they are clearly hearing what is being sung at 
                  them, there is something drastically wrong with their eyesight. 
                  God knows we do not want to return to the bad old days when 
                  Lauritz Melchior used to leave the stage altogether during the 
                  Grail Scene. Here Parsifal is all over the place, poking his 
                  nose into absolutely everything including Titurel’s grave-like 
                  sarcophagus and pushing his way forward into the light of the 
                  grail itself; absolutely nobody seems to notice. Amfortas enters 
                  during his opening scene without any attendants at all, and 
                  although he is in obvious pain only the four knights and squires 
                  support him to his bath. Then during the Grail Scene he seems 
                  to recover his full strength before the Grail is unveiled, rushing 
                  around the stage and pawing at the knights … and Parsifal. Maybe 
                  he just wants somebody to give him the attention which his status 
                  warrants. At any event Gurnemanz takes over the Grail ceremony 
                  with total mastery, which makes one then wonder why he didn’t 
                  just control the show altogether from the very beginning. The 
                  scarab-like Titurel crawling out of his tomb looks like a corpse 
                  already, and one wonders why nobody has noticed his death before 
                  the last Act. One is reminded not altogether comfortably of 
                  one of the skeletal knights in Indiana Jones and the Last 
                  Crusade, and in close-up the singer’s face can be seen 
                  behind the mask. There are just far too many such loose ends, 
                  and they simply don’t hang together.
                   
                  Act Two begins with an alien-looking Klingsor suspended in mid-air 
                  in the middle of what looks, rather appropriately, like a pelvis; 
                  the design of this scene, with Kundry rising from the floor 
                  below, is reminiscent of Wieland Wagner’s ground-breaking 1951 
                  Bayreuth production – a good model, but hardly original any 
                  more. However when the drop curtain rises to show the magic 
                  garden there is again no sense of natural beauty. Lehnhoff completely 
                  ignores Wagner’s division of the Flower Maidens into two contrasting 
                  groups, which makes nonsense of the text and their subsequent 
                  quarrel. They simply look like a carefully choreographed cabaret 
                  act, and the use of additional dancers seems unnecessary when 
                  their movements are so constrained.
                   
                  When Kundry appears she is enclosed in what looks like a walnut 
                  shell, in which she remains entombed until the end of Ich 
                  sah’ das Kind, which denies her any opportunity to show 
                  expression despite Meier’s superb singing. With her punk-like 
                  shock of hair she also looks far less attractive than the Flower 
                  Maidens, which makes Parsifal’s abandonment of the latter incomprehensible. 
                  At the end of the Act Parsifal indulges in a physical tussle 
                  with Klingsor for possession of the spear, which completely 
                  contradicts what is essentially a spiritual battle; and the 
                  ensuing earthquake consists largely of the splitting apart of 
                  Kundry’s walnut shell, into which she has once again retreated.
                   
                  It doesn’t get any better in the last Act, where the set (in 
                  both scenes) is dominated by a railway track and a hollow in 
                  the ground in which various knights are stowed like a terracotta 
                  army. Needless to say, there is not the slightest hint of the 
                  beauties of nature of which Parsifal and Gurnemanz sing so rapturously. 
                  The string playing here is decidedly lacking in fervour, too. 
                  In the final scene Amfortas drags his father’s corpse out from 
                  the middle of the terracotta army, which everyone on stage has 
                  scrupulously ignored up to this point; at the end he dies while 
                  Kundry leads Parsifal away on the railway track - precisely 
                  the opposite of Wagner’s specifications, which are mirrored 
                  so exactly in the music.
                   
                  In short what is lacking here is any of the sense at all of 
                  the mystery or transcendence which breathes through practically 
                  every bar of Wagner’s score. The impression is not helped by 
                  Kent Nagano’s conducting, clear and precise, but without much 
                  warmth and often far too fast. In the prelude to Second Act 
                  the strings are unable to articulate their running thematic 
                  passages with sufficient weight to counter-balance the sustained 
                  brass chords. The singers do the best they can under the circumstances; 
                  the best is Thomas Hampson, who delivers his lines with fine 
                  burnished tone and considerable sense of what character is left 
                  to him by Lehnhoff. Waltraud Meier is a known quantity as Kundry 
                  - the part practically belonged to her for some twenty years. 
                  That said, one feels here she is thrown back on her own resources 
                  as far as interpretation is concerned. Matti Salminen is a solid 
                  Gurnemanz, but there is not sufficient inflection in his long 
                  narrations during the first Act to keep the sense of boredom 
                  at bay. Christopher Ventris is young and fresh as the foolish 
                  hero, but some of the things that Lehnhoff asks him to do undermine 
                  the sense of the character growing wise through pity. Here he 
                  is all too knowing from the very beginning, even seeking to 
                  purloin Amfortas’s dropped crown behind Gurnemanz’s back. The 
                  lesser characters and the chorus are efficient but no more, 
                  and the Flower Maidens are a shrill and rather under-lyrical 
                  crew. The anonymous subtitles are sometimes unintentionally 
                  amusing: Gurnemanz asks the squires if they “maintain” Kundry, 
                  for all the world like Jeremy Kyle or Jerry Springer interrogating 
                  one of their unfortunate “guests”. Bizarrely at the end the 
                  curtain calls are cut short before the appearances of the three 
                  principals and the conductor.
                   
                  The Tristan und Isolde is yet another Lehnhoff production, 
                  but it is a completely different matter from the other two. 
                  One is immediately struck by the far superior orchestral playing 
                  under Jiri Belohlávek, which is emphasised even more by the 
                  fact that no attempt is made to provide any sort of visual counterpart 
                  to the Prelude; we hear it in darkness, exactly as in the theatre, 
                  apart from the title Tristan und Isolde which proceeds 
                  slowly over ten minutes towards the camera - a similar procedure 
                  is used in the later Acts. When the curtain does rise – to a 
                  superb performance of the Young Sailor’s song by Timothy Robinson 
                  - we are in an abstract world, the ship only vaguely suggested 
                  by the whirls of colour that surround the singers. Within that 
                  world - and Tristan is above all an opera of the inner 
                  mind - the singers act and react to one another with total naturalness, 
                  and total faithfulness to the meanings conveyed by the music. 
                  This is obviously helped by Glyndebourne’s generous rehearsal 
                  schedules. There are no production glosses at all here. Even 
                  the arrival of King Mark at the end of the first Act, not specified 
                  by Wagner but practically always adopted by modern producers, 
                  is anticipated but not shown. The voices and instruments specified 
                  as coming from offstage really do sound from behind the scenes.
                   
                  Similarly in Act Two, Brangaene’s warning is correctly delivered 
                  from offstage although it sounds as though she is amplified. 
                  The only departure from Wagner’s stage directions comes when 
                  Isolde does not extinguish the torch as a sign that 
                  it is safe for Tristan to approach. She drops her cloak, and 
                  at once darkness descends, which amounts to much the same thing. 
                  Later dawn comes slowly, beginning to appear in the sky as Brangaene’s 
                  voice is heard from the watchtower. This makes more sense than 
                  the sudden appearance of daylight at the end of the love duet 
                  which we more often see. There is a nice touch as Tristan embraces 
                  Marke at the end of his monologue. It is not in the score although 
                  it certainly helps to illuminate an important emotional crux 
                  in the drama but – and it is a very big but - the dichotomy 
                  between darkness and night, of which Wagner makes so much in 
                  the text, is rendered totally nonsensical because of the cut 
                  that is made in the first half of the duet. This cut was standard 
                  practice in many theatres until the 1960s - it helped the two 
                  leading singers to keep their voices fresh - but it has since 
                  become discredited, and quite rightly so.
                   
                  The discussion between the two lovers – how the daylight blinded 
                  them to their mutual attraction, and how their love could only 
                  blossom in the world of night – is central to the whole of the 
                  plot as it develops: their reference to the realm of night as 
                  a consummation devoutly to be wished, and Tristan’s continual 
                  agonies in the realm of light in the Third Act. It is amazing 
                  that Lehnhoff could not see the dramatic point of this passage, 
                  and it is even more amazing that Belohlávek allowed the cut 
                  to be made.
                   
                  In the Third Act the action proceeds as instructed by Wagner, 
                  and fortunately here we are spared the cut that was also sometimes 
                  made in Tristan’s monologue in the bad old days. One peculiarity: 
                  Kurwenal seems to have stopped off in his flight with Tristan 
                  to Brittany to take his master to the hairdressers – the hero’s 
                  shaggy wig has been replaced by a severe crew-cut; some may 
                  think this an improvement. The fight towards the end is staged 
                  in a sort of slow-motion dream, largely offstage, which actually 
                  helps to maintain the contemplative atmosphere. Lehnhoff does 
                  exactly the right thing, assisted by some excellent camera work, 
                  in keeping the focus on Isolde throughout the transcendent Liebestod.
                   
                  The singing is superlative. Nina Stemme is quite simply superb 
                  as Isolde, with all the firmness of Birgit Nilsson coupled with 
                  a womanly warmth. Her tone is reminiscent of Kirsten Flagstad, 
                  but in place of Flagstad’s imperiousness we have a degree of 
                  subtlety, vulnerability and a pointing of the text which is 
                  in a class of its own. Her later performance in the audio set 
                  with Plácido Domingo is good, but given her stage presence this 
                  is something better again. Only in the Liebestod is 
                  there any hint of tiredness, with a slight tremulousness on 
                  the long-held notes. The only other obviously Wagnerian voice 
                  in the cast is René Pape, but he is not heard here at his best, 
                  probably because he is kept towards the back of the stage during 
                  the first part of his monologue which means that his more subtle 
                  inflections become lost.
                   
                  Robert Gambill is a very baritonal hero, rather reminiscent 
                  of Ludwig Suthaus in the old Furtwängler recording, but his 
                  top notes ring out thrillingly and he does not give any evidence 
                  of strain in the long monologues of the third Act. Katarina 
                  Karnéus and Bo Skovhus are both obviously lyrical singers rather 
                  than heroic voices, but they generally manage to make themselves 
                  heard and the actual sound they produce is beautiful. A special 
                  mention must be made of Timothy Robinson, who is not only superb 
                  as the Young Sailor, as already mentioned, but is also most 
                  touching as the Shepherd at the beginning of the last Act. The 
                  performance gives no evidence of an audience presence, not even 
                  applause or curtain calls at the end.
                   
                  Tristan has not been a lucky opera on DVD. The best 
                  version visually is the beautiful Jean-Pierre Ponnelle production 
                  from Bayreuth in 1983, but this suffers from some unsatisfactory 
                  singing, the youngish Barenboim at his most wilful in the pit, 
                  and above all from a silly producer’s gloss by Ponnelle at the 
                  very end: Tristan does not die, and the arrival of Isolde is 
                  portrayed as a vision in his deluded mind. The productions at 
                  the Met and Orange are abstract in a much less visually attractive 
                  style than here, and also suffer from some directorial glosses 
                  which are at odds with the music; the Orange performance is 
                  also cut. The best production I have ever seen, the swan song 
                  from Sir Peter Hall and Sir Georg Solti at Covent Garden in 
                  1971 - with Birgit Nilsson and Jess Thomas - was grievously 
                  never recorded for video. Therefore apart from the quite unforgivable 
                  cut in the love duet, for both the interpretation and the production 
                  this version is otherwise the best currently available. Those 
                  looking for a DVD recording might consider this as an individual 
                  purchase if they don’t mind the butchery of the score.
                   
                  Finally we come to Meistersinger, also from a Glyndebourne 
                  staging and the most recent production in this collection. Here 
                  during the Prelude we return to the more traditional view of 
                  the conductor and orchestra in the pit. There have been quite 
                  a number of productions of this opera which relocate the action 
                  to the mid-nineteenth century, and this is an updating which 
                  generally works well. We know that Wagner had specifically intended 
                  that the plot should mirror his own personal experiences, and 
                  that the pedant Beckmesser was originally named “Hans Lick” 
                  as a parody of Wagner’s own bugbear the malevolent Viennese 
                  critic Hanslick. The character of Walther, with his attempt 
                  to drag the crusty old Mastersingers into the realm of modern 
                  music, could well be envisaged as a portrait of Wagner himself 
                  – although it must be doubted that Wagner even in his younger 
                  days could ever have looked as attractive as the naturally designer-stubbled 
                  Marco Jentzsch is here, with his handsome figure, engaging smile 
                  and expressive eyes. His look of puzzled concentration during 
                  the composition of the Prize Song is exactly right.
                   
                  Apart from the updating, this is a traditional staging which 
                  makes no attempt to re-interpret the work in accordance with 
                  any intrusive producer’s concept. David McVicar gets plenty 
                  of believable inter-reaction between the singers, and succeeds 
                  in bringing the implied love triangle between Sachs, Walther 
                  and Eva to real life. Making Sachs a younger figure than usual 
                  underlines the poignancy of his renunciation, with a sense of 
                  heartbreak which continues through into the final bars. Beckmesser 
                  remains onstage to hear the Prize Song, but rejects 
                  Sachs’s proffered hand of friendship at the end – again, a realistic 
                  touch which brings both characters to life. The use of nineteenth 
                  century costumes not only underlines the parallels with Wagner’s 
                  own career, but also serves to bring out the social distinctions 
                  of the characters in a way that a traditional staging cannot. 
                  The only criticism that could be levelled at the designs is 
                  the very grand setting given to Sachs’ workshop in the opening 
                  scene of Act Three, which utilises elements not only from the 
                  opening church scene but also the final festival; this might 
                  render scene-changes easier, but it somewhat blurs the class 
                  division between the cobbler Sachs and the nobleman Walther.
                   
                  The personal relationships between the characters is underlined 
                  by the use of lyrical rather than grandly Wagnerian voices, 
                  and the occasional lack of the heroic manner is a small price 
                  to pay for the dramatic realism that the interplay brings to 
                  the plot. Passages in the score than can drag in the theatre, 
                  especially as here in an uncut production, simply fly by and 
                  hold the attention throughout. The whole is a demonstration 
                  of how a modern re-interpretation of Wagner, free from jarring 
                  elements, can be a total success. McVicar actually restores 
                  some elements of Wagner’s original stage directions - frequently 
                  omitted even in traditional productions - such as Eva’s crowning 
                  of Sachs at the end of the opera. This is given a touchingly 
                  ambiguous poignancy which really illuminates the music.
                   
                  In that final scene Gerald Finley lacks the total sense of command 
                  of Bryn Terfel or Norman Bailey, for instance. However, he sings 
                  with strength and passion and brings out the feeling which underpins 
                  the music superbly. Anna Gabler is a very positive Eva; if she 
                  lacks the ideal delicate poise for her final floated lines at 
                  the end of the Prize Song, she otherwise supplies a 
                  convincingly passionate characterisation. Marco Jentzsch - who 
                  one had already noted with pleasure as Erik in The Flying 
                  Dutchman - sounds in places here very much like a young 
                  René Kollo, with attractive lyricism somewhat vitiated by a 
                  slightly rasping production. One also notes occasional moments 
                  of strain on high notes, and hopes that he will not, like Kollo, 
                  push further at this time into heldentenor territory 
                  with consequent damage to his voice. One observes with some 
                  concern that he is already singing Parsifal. Michaela Selinger 
                  is a younger than usual Magdalene, which makes her relationship 
                  with the bubbly Topi Lehtipuu’s David more readily palatable 
                  than with the elderly matrons we are sometimes given; she is 
                  Eva’s companion rather than her nurse. Johannes Martin Kränzle 
                  thankfully gives us a properly comic Beckmesser, although he 
                  has the voice to deliver his songs with sufficient lyricism 
                  to convince us of his status as a composer - on which even Sachs 
                  remarks. Singers who adopt the modern fashion of making the 
                  character totally serious can end up simply being dour. The 
                  masters are a personable bunch, individually characterised, 
                  even if Henry Waddington lacks proper definition in Kothner’s 
                  enumeration of the rules. Vladimir Jurowski keeps the score 
                  on the light side, which is fine in what is after all a comic 
                  opera even if it has its bitter-sweet side.
                   
                  To sum up, then. The two Glyndebourne productions stand out 
                  as superb modern versions of their scores despite the cut in 
                  Tristan; the re-interpretations of Der fliegende 
                  Holländer and Tannhäuser are also enjoyable even 
                  if they drastically rewrite Wagner’s original scenarios. The 
                  remainder are a rather mixed bag, and suffer from some really 
                  ugly stage designs from which the essential element of nature 
                  is altogether missing. Lehnhoff’s Lohengrin and Parsifal, 
                  while sticking to Wagner’s general directions, add nothing to 
                  them; and despite some good individual vocal performances, Nagano 
                  does not convince as a natural Wagnerian conductor. Küpfer’s 
                  Ring is not particularly original, many of his sillier 
                  glosses on the text being carried over from earlier productions 
                  when they should ideally have been unceremoniously sidelined. 
                  Despite some excellent musical performances here, his earlier 
                  Bayreuth production had more life than this.
                   
                  It is above all a great shame that in a box which purports to 
                  be an encyclopaedic record of modern Wagner production should 
                  include stagings in which Wagner’s music is subjected to cuts, 
                  those in Lohengrin and Tristan being particularly 
                  distressing. The productions themselves show some of the better 
                  aspects of modern Wagnerian stagings. Chris Walton in his booklet 
                  notes refers scornfully to absurdities such as “Siegfried … 
                  playing on his home computer (and) ripping a teddy bear limb 
                  from limb”. Thankfully we are spared any such horrors here. 
                  However, in this box the Glyndebourne Meistersinger 
                  is the only production which really sheds new light on Wagner 
                  without, to a greater or lesser extent, throwing out the baby 
                  with the bath water. I will reiterate the point I made earlier: 
                  in these days of CGI, when is someone going to give us filmed 
                  productions of these works which adhere as closely as possible 
                  to the ideas that Wagner himself in mind? We might even find 
                  they work better than modern directors think.
                   
                  Paul Corfield Godfrey 
                
                   
                    | Support 
                        us financially by purchasing this disc from: | 
                   
                    |  |  | 
                   
                    |  |  |