|
|
alternatively
CD: MDT
AmazonUK
AmazonUS
|
The Word Unspoken
William BYRD (1539/40 - 1623)
Tristitia et anxietas [9:17]
Vigilate [4:38]
Tribulationes civitatum [9:24]
Vide, Domine, afflictionem [7:57]
Ne irascaris [8:46]
Philippe de MONTE (1521 -
1603)
Domine, quid multiplicati sunt [5:47]
Miserere mei, Deus [3:33]
O suavitas et dulcedo [5:04]
Super flumina Babylonis [5:19]
William BYRD
Quomodo cantabimus [6:28]
Gallicantus/Gabriel Crouch (baritone)
rec. St Michael’s Church Summertown Oxford, July 2008, January
2011. DDD.
Booklet includes sung texts with English translations.
SIGNUM CLASSICS SIGCD295 [69:17]
|
|
For Byrd mulling over the sacred texts was how the notes suggested
themselves to him. You can experience this on this CD owing
to the clarity and effectiveness with which the texts are revealed
through the sheer beauty of Gallicantus’s singing which
is totally captivating. And that beauty is a paradox for here
are some of the most desolate texts. Yet setting them with some
beauty is itself a form of catharsis. So take track 1, Tristitia
et anxietas, where there's much, languishing focus on 'in
dolore' from 2:22, an experience of mourning you could class
as indulgent except that it's so deeply felt. Then there's the
personal nature of the witness, the recognition of guilt at
‘quia peccavi’ from 4:19 working to a climax, the
plea for comfort, 'consolare' (6:53) and growingly affirmative
closing prayer 'et miserere mei’ (8:04). After this the
more madrigalian motet Vigilate (tr. 2) with the springing
force of its imitation of cock crow at ‘an gallicantu’,
notably in the top line at 1:42, receives a relatively serene,
contemplative treatment yet one which clarifies the text is
a homily.
Tribulationes civitatum (tr. 3) is striking for its imploring
trust, ‘Domine, ad te sunt oculi nostri’, ‘Lord,
our eyes are fixed on thee’ (1:21) combined with fear,
‘ne pereamus’, ‘don’t let us perish’
(1:35). And there’s variety of style from a madrigalian
picture of flight to the simple plea, ‘Domine, miserere’,
‘Lord, have mercy’ (5:49). The piece closes with
an appeal for pity which grows more urgent, climaxing in the
top line’s almost brutal statement of affliction (8:59).
This close has the same text as the next motet, Vide, Domine,
afflictionem nostrum (tr. 4), now cast in a more contemplative
and bleak mould. The pain now is in the harmonies, especially
the colouring of ‘desolata’ (1:41), desolate Jerusalem.
Its sustained sorrow dwells on bitterness, change of circumstances
and pleading for restoration with touching intimacy, ‘da
nobis, Domine’ (4:39), and a quiet and humble ‘et
miserere’ (5:33).
Ne irascaris (tr. 5), the best known piece on this CD,
here has a warmth of fervent witness, heartfelt confession yet
also the beaming appeal of ‘Ecce’, ‘Behold’
(1:41) and humility of reminder, ‘populus tuus’,
‘your people’ (from 2:35). At 5:13 on ‘deserta’
Gallicantus sing the fruity chord as originally printed, which
I like, though it’s out of favour with scholars nowadays.
Unforgettable is the poise Gallicantus give ‘Sion deserta’,
‘Zion the wilderness’ (5:49) whose rare absence
of counterpoint brings a sense of vast space. I compared the
2001 recording by The Cardinall’s Musick/Andrew Carwood
(ASV Gaudeamus CDGAU 309). Carwood’s greater rhythmic
emphasis creates a more protesting, dramatic account, with ‘populus
tuus’ more urgent yet ‘Sion deserta’ no more
than a stark statement. This CD now changes composer and de
Monte is different. The text of Domine, quid multiplicati
sunt (tr. 6), a protest against persecution, is uncompromising
yet the music is quite luminous in Gallicantus’s performance,
serenely distilled smoothly flowing descents even when friends
are ‘de longe’, standing far away (4:43). There’s
moving sadness, however, at the recollection of those friends,
‘Amici mei’ (2:52) and force to the activity, ‘quaerebant’,
of enemies (5:23). De Monte’s Miserere mei setting
(tr. 7) is closer to Byrd, in more wan colours and more plaintive
but the fundamental melodic line remains smooth and pure, clarifying
the text and there’s a telling sense of gratitude at ‘qui
benefecit mihi’, the recognition of having been blessed
(from 2:32). Voce mea (tr. 8) has more active melismata
on ‘clamavi’, ‘I cried’ (from 0:11)
and a sustained pointing across the parts identifying tribulation
(from 1:37). But there’s something abstract about this:
there isn’t the immediacy of suffering of the Byrd settings.
O suavitas et dulcedo (tr. 9) begins with de Monte’s
preference for consonant adoration depicting Christ’s
birth. Yet this piece in 8 vocal parts has more contrapuntal
embellishment and involvement akin to that Byrd favoured. The
texture is thinned for the personal recognition of ‘qui
pro nostra’ (1:11), it was for us Christ was ‘in
cruce extensus’, stretched out on the cross (1:45), then
thickened for the earnest prayer ‘rogo te’, ‘I
beg you’ (2:47).
In 1583 de Monte sent Byrd his motet for 8 voices, Super
flumen Babylonis. You’ll notice in Gallicantus’s
performance the early emphasis 'illic', ‘there’,
emphasising the problem is one of place before the sudden, magical
release of rising crotchets, a quicker rhythm, for 'cantionum'
(2:20), the reference to song, what the composer really is about.
And it’s the text ‘Quomodo cantabimus’, ‘How
shall we sing?’ (2:35) which de Monte makes especially
sad before the close from 3:56 is haunted by the slight fall
of ‘suspendimus’, ‘we hung up’ and then
cascading descent of ‘organa’, ‘instruments’.
I compared the 1997 recording by The Cardinall’s Musick/Andrew
Carwood (ASV Gaudeamus CDGAU 179). They sing the piece a third
higher and use sopranos in the top lines to more piercing effect.
Their interweaving of de Monte’s two 4-part choruses is
more dramatic, the rhythms more urgent, so the piece becomes
more painfully direct yet has less of Gallicantus’s quality
of soulful lament.
This CD’s title, ‘The word unspoken’, if you
like subtext posed by de Monte, is 'How can you be creative
as a Roman Catholic in an alien and dangerous environment?',
the advice given, 'Stop trying to compose there and emigrate'.
Byrd replied in 1584 titling his piece with that phrase Quomodo
cantabimus, but from a smoother base and using 8 vocal parts
all the time so the emphasis, particularly in the Gallicantus
account, is on flowing rhythm and activity. The contrast is
startling, partly because of Byrd’s higher tessitura and
Gallicantus’s addition for this piece alone on the CD
of sopranos on the top line. Mainly because Byrd’s descents
here are serene and the emphasis is on rising progressions so
the effect is of ever moving towards heaven. Most memorable
in the later part is the madrigalian lightness of ‘in
principio laetitiae’, ‘at the beginning of my joy’
(tr. 11 3:48). The Cardinall’s Musick perform this piece
a tone higher and in a much more measured fashion, timing 8:54
against Gallicantus 6:28. The effect is more ethereal and the
parts’ frequent repetition of the text is etched more
clearly but there’s not Gallicantus’s sense of spontaneity
of grateful acceptance of heritage. Byrd says ‘I stay
true to my faith and roots’.
Michael Greenhalgh
|
|