A question which has always 
                  bothered me is: how did a Finn acquire a Latin last name and 
                  a French first name? Well, it seems Sibelius’ grandfather had 
                  latinized the family’s original last name, Sibbe, a fashionable 
                  thing to do in the early nineteenth century. Our Johan (sic) 
                  Christian Julius Sibelius was born at 12:30 Helsinki time in 
                  Hameenlinna, Finland, on December 8, 1865, a nearly portentous 
                  date since Finland would later declare its independence from 
                  Russia on December 6, 1917. Johan was immediately shortened 
                  to the affectionate Janne, and later his friends and family 
                  would privately refer to him as Janne Sibbe. “Jean Sibelius” 
                  came into being when he signed his name that way on his first 
                  written out student compositions, and he kept to that name for 
                  the rest of his life.
                
                Sibelius’ family spoke Swedish 
                  as did most middle class Finns, even though Russian was the 
                  official language of the government as a semi-autonomous grand 
                  duchy of the Russian empire. It wasn’t until Sibelius was in 
                  school that Finnish language consciousness began to grow seriously 
                  with the establishment of Finnish newspapers and a Finnish language 
                  University. Naturally, Sibelius would learn German and Latin, 
                  the languages of scholarship, in school, so that when his violin 
                  teacher lent him theoretical works on composition in German, 
                  Sibelius could study them profitably. Apart from these books, 
                  he was largely self taught as a composer although he took lessons 
                  and advice from various individuals. Later Sibelius learned 
                  English, and was at one time offered a professorship at the 
                  Eastman School of Music in Rochester, New York, USA. He had 
                  also been offered a professorship at the Vienna Academy, but 
                  he had been denied a position at the Helsinki University, a 
                  fact which embittered him for life. Eventually he turned down 
                  both foreign jobs as he needed to keep his home in Finland to 
                  compose. His English was never good enough to provide English 
                  texts to his songs, so an anglophone friend would translate 
                  for him from the German. His intense emotional bond to the natural 
                  environment never actually replaced his Evangelical Lutheran 
                  Christianity (he complained when one of his daughters wanted 
                  to marry a Theosophist) but he wrote virtually no formally religious 
                  music. Once he declared that his vision of God was one of harmonious 
                  inter-working of the forces of Nature. The grand theme of the 
                  finale of the Fifth Symphony came to him in a flash of 
                  inspiration while watching a flight of swans in the sunset.
                
                Sibelius’ first triumph was 
                  Kullervo, a long symphonic oratorio on the Finnish folk 
                  legends of the Kalevala. This made him a hero of the Finnish 
                  nationalist movement, a position he was to retain. However this 
                  was not always a blessing as those critics opposed to Finnish 
                  nationalism, mostly Russians and Swedes, viciously attacked 
                  Sibelius’s music. Finland was fortunate; after their declaration 
                  of independence on December 6, 1917, the Leninist government 
                  of Russia recognized their independence on January 4, 1918 (try 
                  to imagine a world in which Great Britain had recognized American 
                  independence on August 2, 1776). A brief civil war between the 
                  “reds” and “whites” was all but over by April with the victory 
                  of the whites. By then most European countries had recognized 
                  the new nation, the Sibelius family could move back to their 
                  country house, and life went back to normal. In future years 
                  Russia came to regret their generosity and seized back quite 
                  a bit of Finnish territory, but for now all was friendly.
                
                So, why did Sibelius never 
                  publish his Eighth Symphony? The score was virtually 
                  complete by the Spring of 1931. But the two people outside his 
                  immediate family who meant the most to him, his brother Christian 
                  and his lifelong friend Axel Carpelan, had both died leaving 
                  him feeling alone and abandoned. “Who will I write for now?” 
                  he said. Sibelius always revised his scores extensively after 
                  hearing them performed with orchestra several times; the situation 
                  with Tapiola, where the score was to be published before 
                  the first performances out of his hearing way across the ocean, 
                  frightened him, and likely made him all the more determined 
                  never again to release a score until he was sure it was perfect. 
                  His later attempt to fuss with Tapiola was squelched 
                  by his publisher. His alcoholism, always severe, (He once said, 
                  “alcohol is the one friend who never lets me down”) had caused 
                  tremor in his hands which became worse with age, making it painful 
                  to write out music, hence the extensive revisions he felt necessary 
                  would be difficult and slow. Eventually so much time had passed 
                  that in 1943, along with much other music, he burned the score, 
                  no doubt feeling distanced from it and unable to work on it 
                  further. His wife said that after that he was much calmer and 
                  more relaxed.
                
                The author points out a musical 
                  figure used by Sibelius in virtually all his works, a sort of 
                  signature motif. I won’t tell you what it is, I’ll let you read 
                  the book to find out; you will kick yourself as I did for not 
                  figuring it out yourself.
                
                Soon all of Sibelius’ works 
                  will have JSW numbers, from the in-progress Breitkopf & 
                  Härtel systematic-thematic catalog. In the meantime, beyond 
                  the opus numbers assigned by Sibelius, there are JS numbers 
                  and HUL (Helsinki University Library) numbers for every surviving 
                  small piece, sketch, and fragment.
                
                I was surprised to read that 
                  Sibelius was so prolific. Most people know his symphonies, but 
                  they form a minority of his orchestral music which in turn constitutes 
                  a minority of his total output. In the complete list at the 
                  back of the book his large orchestral and choral works occupy 
                  ten pages, followed by 31 pages listing hundreds of smaller 
                  works — songs, choruses, violin pieces. The author tells you 
                  more than you really want to know about every one of these smaller 
                  works in the narrative as they were written, so after a while 
                  you may do some skimming as I did; but be careful: there are 
                  berries hidden among the leaves. I wondered why there was no 
                  map of Finland, only to discover it after I finished the book 
                  buried in the appendices; it should have been a frontispiece 
                  and could have had more detail. Sibelius at one point specifically 
                  repudiates Wagner and adopts Liszt as his model; nevertheless, 
                  in the author’s analysis of the First Symphony I would 
                  have pointed out the similarities between that work and Liszt’s 
                  Symphonic Poem No.1 “Ce qu’on entend sur le montagne.” 
                  It would have been nice to have included photographs of Jussi 
                  Jalas and of the young Aino. Apart from these tiny cavils, the 
                  work is exhaustively complete, beautifully balanced, acutely 
                  perceptive, well written, a real page turner.
                
                Paul Shoemaker