After 
                  Franz Lehár’s initial success with Die lustige Witwe 
                  in 1905 – an operetta that harked back to the jolly 19th 
                  century works of Johann Strauss II, Millöcker and Suppé – he 
                  gradually changed direction. For him there were to be new dramaturgical 
                  models including the “lyric operetta” where the focus is on 
                  the ‘inner world of the figures’ as Doris Sennefelder puts it 
                  in her perspective building notes to this issue. Paganini, 
                  Der Zarewitsch and Friederike are all in this mould 
                  and in Das Land des Lächelns a further aspect comes to 
                  the fore, the cultural clash between East and West. The Viennese 
                  Lisa falls in love with the Chinese Prince Sou-Chong but she 
                  can’t accept the demands of Chinese values. As in every operetta 
                  of the traditional kind act 2 ends in bitter conflict. So does 
                  Die lustige Witwe but there everything is sorted out 
                  in the third act as Hanna and Danilo dance away to eternal happiness 
                  – or so we believe. In Das Land des Lächelns the conflict 
                  is resolved insofar as Sou-Chong allows Lisa to leave China 
                  and return to Vienna. He displays some humanity after all but 
                  this does not really lead to increased understanding.
                
The 
                  Chinese or ‘Oriental’ setting was by no means unique to opera 
                  and operetta of the late 19th and the early 20th 
                  century. Massenet’s Le roi de Lahore and Delibes’ Lakmé 
                  are well-known examples. Mascagni’s Iris and Puccini’s 
                  Madama Butterfly are others and even Gilbert and Sullivan 
                  went Asian in The Mikado. Later Lehár and Puccini actually 
                  worked in parallel on Chinese projects, Puccini with Turandot 
                  and Lehár with Die gelbe Jacke which was premiered in 
                  1923. It was later revised and presented in new guise in 1929 
                  with Richard Tauber in the main lead. Then it was a tremendous 
                  success. This was Das Land des Lächelns.
                
There 
                  is no denying that Lehár was a tremendously skilful composer. 
                  The Chinese allusions in the score are no less striking than 
                  corresponding music in Turandot. The procession with 
                  chorus at the beginning of act 2 could just as well have been 
                  written by Puccini. It is followed by a highly attractive Chinese 
                  ballet suite. Towards the end of the act the wedding procession 
                  is colourful and powerful, also incorporating quotations from 
                  Sou-Chong’s first act song Von Apfelblüten einen Kranz.
                
This 
                  recording is the fourth of a Lehár operetta from CPO to have 
                  come my way the last couple of years and it is in the main very 
                  successful. Ulf Schirmer, who also conducted Schön ist die 
                  Welt (review), 
                  secures excellent playing from the Munich Radio Orchestra. His 
                  choices of tempo seem unerringly right. He is very close to 
                  Otto Ackermann in the historical 1953 recording now on Naxos 
                  (review) 
                  and that is my benchmark. The long overture, with quotations 
                  from the music that follows, very clearly prepares the listener 
                  for a largely serious, even tragic play and the ballet suite 
                  in act 2 is excellently played. The chorus is also splendid. 
                  For once in a recording with spoken dialogue between the musical 
                  numbers the balance is such that one need not turn up the volume 
                  every time to hear the dialogue properly. Recorded at three 
                  live performances the technicians have succeeded in finding 
                  the best of both worlds and there is hardly any evidence of 
                  an audience. There is quite a lot of dialogue but it is separately 
                  tracked and for repeated listening this leaves the choice open 
                  for those who want to hear only the music numbers.
                
There 
                  is a delightful but small-voiced second couple with Julia Bauer’s 
                  Mi, who sings a charming dancing song in act 2, and Alexander 
                  Kaimbacher’s Gustl, who is agreeably lyrical in the duet with 
                  Mi in the same act. Finnish soprano Camilla Nylund as Lisa is 
                  a bit uneven and her uppermost notes tend to be rather hard 
                  and strained. She can also be lyrically appealing, not least 
                  in duet, and in the dark-tinted and operatic finale to act 2 
                  she delivers strong dramatic singing. Prince Sou-Chong is sung 
                  by Polish tenor Piotr Beczala and he is plainly superb with 
                  a good ring in the more outgoing music. Most of all though he 
                  impresses through delicious lyric singing with carefully judged 
                  nuances that cannot be taken for granted in operetta.
                
I 
                  have complained in the past about sloppy presentation from CPO 
                  but in this respect they have made amends. They give us both 
                  a detailed track-list and a fairly good synopsis in three languages. 
                  I still think that a full libretto would be useful – even for 
                  German speakers.
                
I 
                  am not fully au fait with all existing alternative versions. 
                  Ackermann’s recording, mentioned above, with Schwarzkopf, Gedda, 
                  Loose and Kunz is a classic and at Naxos price unbeatable. Gedda’s 
                  stereo remake with Anneliese Rothenberger as Lisa is a splendid 
                  alternative and EMI’s third offer, Boskovsky’s recording with 
                  Jerusalem and Helen Donath, also has much to commend it. Robert 
                  Stolz with Rudolf Schock and Margit Schramm will certainly give 
                  pleasure, though I haven’t heard it, but for a brand new recording 
                  in excellent sound and a Sou-Chong to challenge even the great 
                  tenors on the other sets, this is well worth consideration.
                
Göran 
                  Forsling