Magdalena 
                Kožená has built up a varied and much-praised 
                discography over the last ten years. 
                I have personally encountered only one 
                of her discs, dedicated to Mozart, Gluck 
                and Mysliveček, which I 
                found warmly enjoyable. I seem not to 
                be alone in questioning whether she 
                is really a mezzo-soprano but there 
                appears to be general agreement about 
                her beauty of tone and refined interpretations. 
                My previous encounter did not prepare 
                me in any way for the present disc which 
                quite simply sent me reeling. 
              
 
              
Not, perhaps, from 
                the word go. In the opening aria from 
                "Alcina" I admired once again 
                the golden limpidity of her timbre, 
                which I still found more soprano-like. 
                I also noted that she was using more 
                vibrato than is normal in "historically 
                informed practice" (henceforth 
                HIP). Later on in the disc, however, 
                I found that 
                Kožená can equally eschew vibrato altogether. 
              
 
              
But 
                this was just the calm before the storm. 
                In Dejanira’s mad scene from “Hercules”, 
                Andrea Marcon’s period band kicks off 
                with a rasping, saw-like sound. Thereafter 
                Kožená ranges through a gamut of shrieks, 
                shouts, gasps and deep growls. Here 
                and in the "Orlando" excerpt, 
                Handel is wrenched into the world of 
                stark, expressionist music theatre. 
                It’s a phenomenal, gripping experience. 
              
 
              
Hereafter, 
                Kožená finds a different vocal style 
                for each character. She shows 
                in Ariodante’s "Dopo notte" 
                that she can throw off fast coloratura 
                with pin-point accuracy, yet meaningfully. 
                The familiar "Lascia ch’io pianga" 
                which closes the recital is deliberately 
                given a more broken line than we normally 
                hear. It is strangely affecting. It 
                is fascinating, too, to hear extracts 
                from two of the English oratorios sounding 
                so utterly un-English. The well-known 
                "Oh! Had I Jubal’s lyre" presses 
                ahead urgently, the lament from "Theodora" 
                assumes almost Mahlerian grief. Again, 
                the word expressionist came to mind. 
              
 
              
At 
                this point I would like to quote from 
                Kožená herself: 
              
              
 
                 
                  "In Baroque 
                    music sometimes I can sing alto, 
                    sometimes soprano; I love to use 
                    the range of my voice to express 
                    colour. If I sing ‘Oh! Had I Jubal’s 
                    lyre’, it should be an angelic voice, 
                    whereas for Orlando’s mad scene, 
                    you can allow even slightly ugly 
                    sounds, because that says something 
                    about his state of mind". Such 
                    is her passion for getting to the 
                    heart of a character that 
                    Kožená is prepared to take risks 
                    that other singers might not attempt 
                    – going deep into the chest voice, 
                    for example. “… I can do the extremes, 
                    the very low and very high notes, 
                    but it’s not my natural range. So 
                    you get a sound that may not be 
                    so lovely yet says so much 
                    more about the text … I personally 
                    get bored after ten minutes of listening 
                    to a singer who produces just a 
                    beautiful sound!". 
                  
                
              
              I would not describe 
                this as HIP singing – it is simply sui 
                generis. Yet it takes its inspiration 
                from HIP and I cannot imagine it working 
                with a smooth modern orchestra. The 
                Venice Baroque Orchestra make a very 
                positive contribution. I’ve already 
                pointed out their ugly rasps in the 
                mad scenes, but they also create moments 
                of breathtaking beauty, the wind soloists 
                producing an ethereal, disembodied sound 
                – the oboe obbligato in the "Agrippina" 
                aria, for instance. 
              
 
              
Time was, we "knew" 
                that Handel wrote in long, flowing lines, 
                his personality dominated by his noble 
                simplicity and dignity of utterance. 
                For better or for worse, there’s not 
                a trace of that here. What there is 
                instead is utterly convincing and compelling. 
                I would need a few days’ rest before 
                I could take older performances on their 
                own terms. I tried, in fact, putting 
                on the version of the "Orlando" 
                scene by 
                James Bowman and Christopher Hogwood. 
                It sounded bland and after a while I 
                had to take it off. And yet these were 
                trend-setters in their day! Compared 
                with Kožená and company they sound like 
                cleaned-up Sir Malcolm Sargent. 
              
 
              
Perhaps 
                Kožená will revolutionize Handel 
                interpretation. She certainly seems 
                to have revolutionized her own interpretation 
                to date in so far as I know it. My only 
                concern is that I wouldn’t like to hear 
                this manner adopted by someone who did 
                it badly. And I should think it would 
                be an excellent way to ruin your voice 
                in six weeks if you don’t know exactly 
                what you’re doing, as Kožená 
                clearly does.  
              
The booklet gives full 
                texts with translations into English 
                (where not the original language), French 
                and German. The interview which I quote 
                from above is not included as such but 
                the introductory essay by Nick Kimberley 
                reports its most revealing passages. 
                Those following the singer's much commented 
                photographic image should not be disappointed 
                by the latest examples in which, cover 
                excepted, her "golden" image 
                is cunningly exploited in black and 
                white. Oh, and I nearly forgot: the 
                recording has magnificent presence. 
              
 
              
So clear away preconceptions 
                and be prepared for one of the most 
                extraordinary vocal displays to have 
                been issued in recent years. 
              
 
              
Christopher Howell