Editorial Board
MusicWeb International
Founding Editor Rob Barnett Editor in Chief
John Quinn Contributing Editor Ralph Moore Webmaster
David Barker Postmaster
Jonathan Woolf MusicWeb Founder Len Mullenger
Jules MASSENET (1842-1912) Hérodiade(1881)[165:14]
John the Baptist
- Gilbert Py
Herod - Brian Schexnayder
Hérodiade - Grace Bumbry
Salomé - Leona Mitchell
Phanuel - Roderick Kennedy
Vitellius - Frédéric Vassar
High Priest - Jacques Mars
A Voice - Martin Shopland
Orchestre Philharmonique et Choeur de l’Opéra de Nice
Choeur de l’Académie de l’Université de Belgrade/Georges
Prêtre
rec. 21 June 1987, Opéra, Nice Richard
STRAUSS (1864-1949) Salomé(1905)[58:19]
Salomé - Cynthia Makris
Hérode - Gilbert Py
Hérodias - Nadine Denise
Jokanaan - Monte Pederson
Premier Soldat - Daniel Ottevaere
Les Juifs - Guy Gabella; Frédéric Plantak; Antoine Normand;
Jean Dourmène
Premier Nazaréen - Frédéric Vassar
Deuxième Nazaréen - Jean-Paul Boyt
Orchestre Philharmonique de Strasbourg/Théodor Guschlbauer
rec. 28 July 1988, Montpellier GALA GL100.631 [3CDs:
75.14 + 70:51 + 77:58]
This generously filled and
well presented 3CD set links Massenet’s little known opera
with Strauss’s much better known work on the same Biblical
story of Salome and John the Baptist. Taken from live performances
in southern France towards the end of the 1980s, a few cast
members are shared, but the productions are not otherwise
linked.
Massenet is a splendid composer
who nowadays is somewhat neglected on the international stage.
As a young man he gained experience as a percussionist in
the Paris Opéra orchestra, and at the Conservatoire he won
the coveted Prix de Rome composition prize in 1863. His position
as an operatic composer in the French capital was cemented
somewhat later, in 1877, with the fashionably oriental opera Le
Roi de Lahore. Hérodiade followed four years later,
but was first performed at Brussels, not Paris. The literary
source was a version of the story by Gustave Flaubert. Originally
the opera was written in Italian for the famous publisher
Ricordi, who planned to produce it at La Scala, Milan, but
this project did not materialise. It found phenomenal success
in a French translation at Brussels, with more than fifty
performances following its December 1881 premiere. The opera
was performed at Paris soon after, in 1884, but sung in Italian
because of the easy availability of the Ricordi vocal scores.
After that, Hérodiade was soon staged throughout Europe,
and as far afield as Rio de Janeiro, New Orleans and Cairo.
Massenet tells the Salome story
in a different way from that of the better known opera by
Strauss. Of course it pre-dates the latter by a quarter of
a century, but it is also worth remembering that the Massenet-Flaubert
version pre-dates the play (written in French) by Oscar Wilde,
whose German translation was Strauss’s source of reference.
In Massenet’s version the prophet John the Baptist admits
his love for Salomé and is executed by the jealous Hérode,
after which she stabs herself. If some Wagnerian influence
is evident in the employment of leitmotifs and sometimes
heavy orchestration, Massenet remained true to his own style
also, particularly in his portrayal of his sweetly sensitive
women. This applies to both Salomé and her mother Hérodiade,
who gains a higher profile here than in Strauss (and Wilde).
Massenet’s musical manner inspired the composer Vincent d’Indy
to refer to the score’s ‘discreet and pseudo-religious eroticism’,
to which Massenet responded: ‘I don’t believe in all this
creeping Jesus stuff. However, the public likes it and we
must always agree with the public.’
What of the opera today, and
of this recorded performance? First and foremost, it is fluent
in both music and drama, always leading the listener through
convincing lines of ebb and flow, and therefore justifying
its scale across four full acts. These strengths are also
true of this performance, so ably conducted by Georges Prêtre,
an experienced hand in French repertoire. Every tempo feels
just right, and there is consequently a real sense of occasion
in the theatre. The singing finds an acceptable standard
and sometimes a good deal more than that, most notably from
the two women, Leona Mitchell as Salomé and Grace Bumbry
as Hérodiade. Both seem to be ‘inside’ their roles, in terms
of characterisation as well as technique. Likewise Gilbert
Py and Brian Schexnayder bring out the dramatic and personal
contrasts between Hérode and Jean (John the Baptist). Note
that Massenet’s Hérode is a baritone and his Jean is a tenor,
the opposite of that we find in Strauss.
One of the main reasons why
Massenet achieved such fluency in portraying atmosphere and
drama was his mastery of the orchestra, and of orchestral-vocal
balance in the theatre. Such things are easily taken for
granted but in this case he achieved a notable success.
Given all these positives,
why no enthusiastic recommendation? Quite the opposite, in
fact. There is no libretto, alas, although the full accompanying
essay by Andrew Palmer does include a useful synopsis. But
this is hardly the reason that collectors are urged to search
out the RCA
recording conducted by Marcello Viotti, featuring a strong
cast including Placido Domingo, Juan Pons, Agnes Baltsa and
Nancy Gustafson. The problem with this Prêtre performance
is quite simply the recorded sound, which is frankly unacceptable
by modern standards. While there is a sense of atmosphere
and occasion, the performers sound dim and distant, and the
matter comes home to roost when the coughing and sundry noises
from the audience become far louder than the performers,
making listening a frustrating and sometimes uncomfortable
experience.
Nor is the recorded sound much
better in the interesting French version of Strauss’s Salome,
which fills the majority of the third disc. At just under
an hour this is not complete, but Andrew Palmer’s booklet
note tells us that it was the work of Strauss himself, undertaken
around 1930: ‘He consulted his friend, the novelist and poet
Romain Rolland, while adapting Wilde’s text, and also made
a few changes to the opera’s vocal lines.’ Those ‘few changes’ result
in the loss of some 25% of the score, but it is not known
whether the Montpellier Festival performance under Theodor
Guschlbauer indulges in further cuts. It is a competent performance,
but lacks the inner vitality of a great performance. Perhaps
the French language itself softens the impact. The singing
is good enough, but neither the vocal nor the orchestral
aspects of the score leap out from the loudspeakers.
Reviews
from previous months Join the mailing list and receive a hyperlinked weekly update on the
discs reviewed. details We welcome feedback on our reviews. Please use the Bulletin
Board
Please paste in the first line of your comments the URL of the review to
which you refer.