Editorial Board
MusicWeb International
Founding Editor Rob Barnett Editor in Chief
John Quinn Contributing Editor Ralph Moore Webmaster
David Barker Postmaster
Jonathan Woolf MusicWeb Founder Len Mullenger
Giuseppe VERDI (1813-1901) Aida - opera in four acts (1871)
Il Re, King
of Egypt - José Van Dam (bass); Amneris, his
daughter - Agnes Baltsa (mezzo); Radames, Egyptian captain
of the guard - José Carreras (ten); Amonasro, King of Ethiopia
- Pierro Cappuccilli (bar); Aida, his daughter - Mirella
Freni (sop); Ramfis, High priest - Ruggero Raimondi (bass)
Vienna State Opera Chorus
Vienna Philharmonic Orchestra/Herbert von Karajan
rec. Musikvereinsaal, Vienna, May 1979 EMI CLASSICS
3818772 [3 CDs: 41.52 + 42.52 + 69.52]
In
late 1869 du Locle, Verdi’s representative in Paris who had
been travelling in Egypt, told Verdi that the Khedive (Viceroy)
of Egypt wanted the composer to write an opera on an Egyptian
theme. This was to be for performance at the new opera house
in Cairo opened to celebrate the construction of the Suez
Canal. The canal was officially opened on 17 November 1869.
The theatre opened with a performance of Rigoletto in
the same month. Verdi at first turned down the request, repeating
his refusal when in Paris the following spring. But Du Locle
was not deterred and sent Verdi a synopsis by Mariette, a
French national and renowned Egyptologist in the employ of
the Khedive. Stimulated by the synopsis, and also, perhaps,
by the fact that Du Locle had been authorised to approach
Gounod or Wagner if he continued to prove reluctant, Verdi
wrote to Du Locle on 2 June 1870. He set out his terms including
a fee of 150,000 francs, payable at the Rothschild Bank in
Paris on delivery of the work. These terms were accepted,
making Verdi the highest paid composer ever.
Throughout
the composition Verdi was keen not only to achieve the greatest
historical accuracy but was also intent on a Grand Opera
of spectacle and ballet as though he were writing for the
Paris Opéra. Aida has become one of Verdi’s most popular
of operas with its blend of musical invention and dramatic
expression. It is a work of contrasts between the pageant
of the Grand March (Gloria all’Egitto) and various
personal relationships. Of these relationships, the rivalry
between Aida, daughter of the King of Ethiopia working incognito
as a captured slave of Amneris daughter of the King of Egypt,
is intense. Both love Radames, victorious leader of the Egyptian
army. He loves Aida but is given the hand of Amneris in reward
for his exploits as army commander. Even more complex is
the relationship of Aida with her father who arrives as an
unrecognised prisoner. The variety of complex possibilities
within the father-daughter relationship occurs throughout
Verdi’s operas, but nowhere more starkly than in Aida where
the father puts tremendous emotional pressure on his daughter
to tempt her lover into betraying a vital state secret. This
betrayal will cost the lives of the two lovers and brings
the opera to a particularly poignant end that is in total
contrast with the preceding pageant.
Karajan
made his first recording of Aida for Decca in 1959
when the company reprised, in stereo, Renata Tebaldi’s earlier
mono version alongside Mario del Monaco as Radames (see review).
In the stereo version under Karajan Carlo Bergonzi sings
Radames. In this production by John Culshaw, Decca set out
to give the work as a sonic spectacular and the recording
held pride of place in the catalogue for many years. Despite
its warm welcome Decca embarked on another recording in 1962.
Originally intended for joint issue with RCA the lovers were
sung by Leontyne Price and Jon Vickers whilst EMI’s first
stereo effort partnered Franco Corelli and Birgit Nilsson.
What all these recordings, and others, have in common is
spinto-sized voices in the lead roles of the lovers, Aida
and Radames. When Karajan came to cast Aida for production
at the Salzburg Festival in 1979 he wanted to cast singers
who had lighter, more lyric voices, and were not experienced
in the roles on stage. His choice fell on two singers who
shared many of his productions, Mirella Freni and José Carreras.
To
accommodate these lighter voices, Karajan tries to keep the
orchestra on a tight rein when either is singing. Verdi’s
writing often precludes such an approach. The consequence
can be heard as early as Carreras’s singing of Radames’s Celeste
Aida (CD 1 tr. 3) when at the climactic top he is seriously
stretched with the voice becoming unsteady. In the more lyrical
sections he is far better, but again in act 3, when Radames
realises he has revealed the state secret of the route the
army will take, his lack of heft is evident (CD 3 tr.10).
Freni copes somewhat better at the start of Ritorna vincitor (CD
1 tr. 9) colouring her tone and using chest voice to declaim
the phrase. However, as the aria progresses, and challenged
by Karajan’s slow tempi, her tone lightens to the point of
thinness and loss of body in a manner that does not afflict
Tebaldi or Price in their recordings. A similar problem occurs
for Freni with the pressured high note in the middle of O
patria mia (CD 3 tr. 4) and where again Karajan’s slow
tempi doesn’t help his soprano. Of the other soloists Baltsa
scores highest with good-toned and characterised singing
as Amneris who ably invests the Trial scene with the inherent
drama Verdi envisaged (CD 3 trs 11-15). As Amonasro, Aida’s
scheming father, Pierro Cappuccilli gives a full-toned and
dramatic account. Raimondi as Ramfis is sonorous in his middle
voice but has to stretch for his lower notes. Van Dam is
a light-toned King. The acoustic has lots of presence and
with Karajan giving the pageantry the full dynamic range
there are viscerally exciting moments. Whether the conductor’s
variations of tempi and dynamic are what Verdi intended is
another matter.
Although
this recording post-dated EMI’s 1974 recording of Aida,
with Montserrat Caballé alongside Placido Domingo as the
lovers (see review),
it preceded it onto a mid-price re-issue by more than a decade.
When it did so it was in the usual jewel-case complete with
libretto and translation. The present, and latest, lower-priced
format has the CDs in cardboard slipcases within a neat folding
box and with a modernist representation of an Egyptian scene
on the front. As well as a full track-listing the enclosed
leaflet has an introductory essay and track-related synopsis
in French, German and English. A full libretto and translations
are available at EMI's Classic Opera website.
Robert J Farr
Reviews
from previous months Join the mailing list and receive a hyperlinked weekly update on the
discs reviewed. details We welcome feedback on our reviews. Please use the Bulletin
Board
Please paste in the first line of your comments the URL of the review to
which you refer.