AVAILABILITY 
                www.artsmusic.de 
              
Tiefland is 
                one of those operas more read about 
                than heard. It defies easy category 
                though post-Wagnerian quasi-verismo 
                may well do as shorthand. Originally 
                cast in three movements and trimmed 
                to two following the Prague premiere 
                in 1903 (the revision of 1905 was first 
                performed in Magdeburg) it’s held a 
                tentative place in the German repertoire 
                in the century since its composition. 
                It’s been an infrequent visitor to turntable 
                and disc. Rudolf Moralt and his Viennese 
                forces recorded it for Philips back 
                in 1957 with a fine cast headed by Gré 
                Brouwenstijn, Paul Schöffler, Eberhard 
                Waechter and Hans Hopf but that was 
                cut. I’ve not been able to hear it for 
                comparison purposes but it is certainly 
                less complete than this Arts and I’m 
                assuming that the dialogue took the 
                brunt of the losses. The difference 
                is some twenty minutes [Philips CD 434 
                781 2PM2]. [see also Walhall 
                recording] 
              
 
              
Set in Spain and embedding 
                Spanish rhythms as well as Viennese 
                ones this splendidly upholstered score 
                owes much, it’s true, to Wagner and 
                not a little to Richard Strauss. From 
                the mournful mountain top descending 
                clarinet call the playing out of passion 
                – love, duplicity, murder – is set between 
                the mountain and the village. There 
                are numerous highlights, from Moll’s 
                oak cask voice and the casting of Kollo 
                as Pedro, the hero peasant through Weikl’s 
                villainous turn as the landowner Sebastiano. 
                As the heroine Eva Marton is inclined 
                to be just a shade shrill though her 
                theatrical powers of projection are 
                strong as ever. D’Albert fuses Wagnerian 
                span with moments of Mendelssohnian 
                and Grieg-like lightness – try the Midsummer 
                Night’s Dream meets Peer Gynt passage 
                of the fourth scene of the Prologue 
                (beginning Hast du’s gehört?) 
                Wagner is the most adamantine influence 
                at such moments as Act I Scene IV – 
                Sein bin ich, sein! – and the 
                verismo aspect is compelling in the 
                chorus’s cry in Scene VI from the same 
                Act – maybe Puccini as an influence 
                in the orchestral warmth of Scene IX 
                (Er will kein Stutzer sein). 
              
 
              
There are longeurs 
                and moments of relative crudity – I 
                happen to find Act II Scene III unsuccessful 
                – but the Iberian melancholy so splendidly 
                evoked throughout is beguiling. You 
                should certainly hear the slow Spanish 
                dance that courses through Das Essen 
                ist da (Scene VI). There are in 
                fact many things to savour, from love 
                duets to bigger ensemble numbers; plenty 
                of local colour and a high level of 
                orchestration. Janowski enjoys the more 
                spun-line episodes I suspect rather 
                more than the more hectic moments of 
                melodrama but if one could wish him 
                to hurry the action along he certainly 
                provides rich incidental pickings along 
                the way. Much of the orchestration is 
                a delight. 
              
 
              
Good radio broadcast 
                sound is augmented by a full booklet 
                but non-polyglots should note that the 
                libretto is in German only. As the man 
                almost said - Brush up your Goethe. 
              
 
              
Jonathan Woolf