This book is subtitled 
                A Novel of Wagner’s Ring Cycle. 
                It tells the story of the four 
                music-dramas in short novel format and 
                at first sight may seem simply to be 
                an extended synopsis. Bearing in mind 
                that The Ring is one of the most 
                written about works of art in history, 
                the question is: do we need this book? 
              
 
              
Well the innovative 
                thing about it is that it is structured 
                around the main characters or character 
                groups so each chapter bears the name 
                of one of these. How it works is that 
                each of the four dramas gets on average 
                just over 25 pages divided into a varying 
                number of chapters. So Rheingold, 
                the shortest drama, gets four with 
                Alberich, Frica, Loge and Donner, 
                and Götterdämmerung, 
                the longest, paradoxically gets only 
                one with The Gibechungs. You 
                wouldn’t know this, by the way, from 
                the table of contents – there isn’t 
                one! Bad mark for that. 
              
 
              
Ian Runcie has set 
                himself a tricky task in trying to balance 
                a focus on the characters each with 
                their "lives, histories, philosophies 
                and psychology", with a story-teller’s 
                imperative to keep the narrative rolling 
                along. Under the circumstances I think 
                he copes remarkably well. 
              
 
              
The book’s blurb suggests 
                that Runcie would claim that the raison 
                d’être for his work is the character-study 
                approach although I think there is also 
                merit in stripping the libretto down 
                to a damn good story. When sitting in 
                the opera house through one of the 
                Ring’s longeurs, it is easy to forget 
                that you are in the midst of a rattling 
                tale of sex and violence. Although Runcie 
                tells the story quite well he makes 
                a couple of mistakes, in my opinion, 
                which drag the format away from the 
                story-novel approach towards synopsis, 
                the result being a muddled compromise 
                between the two. First, he quotes chunks 
                of text to serve as dialogue. These 
                are in original verse format in (unacknowledged) 
                translation. Second, he is inconsistent, 
                in introducing quotes, with his use 
                of "says" and "sings". 
                The characters may do one or the other. 
                In novels, as in real life, people do 
                not normally sing to each other when 
                communicating, let alone speak in verse. 
              
 
              
Very occasionally he 
                gets the characters to "speak" 
                in the first person and here Runcie 
                invents his own words. It is one of 
                the devices which enables him to get 
                at their psychology and indulge some 
                of his own interpretation. 
              
 
              
His interpretation 
                owes a lot, or maybe everything, to 
                Robert Donnington whose book, Wagner’s 
                Ring and its Symbols, was published 
                forty years ago. Basically, this was 
                a Jungian analysis of the Ring’s meaning, 
                taking the characters as archetypes 
                so they are mother figures, child figures, 
                and so on. But a single character might 
                have several sides to it; and nearly 
                everyone has their dark side. In terms 
                of Wagner literature, Donnington’s book 
                seemed pretty trendy at the time and 
                reflected some of the extreme symbolic 
                aspects of Bayreuth productions of the 
                post-war years. Some people thought 
                it went too far, judging it a pretentious 
                intellectual game in symbolism. I was 
                suspicious when I read it and went so 
                far as to find a library that held Jung’s 
                complete works and found that the texts 
                were littered with specific references 
                to Wotan, Brünnhilde, Erda et al 
                as archetypes. It follows that Jung 
                was assuming his readers knew their 
                Ring – an interesting insight 
                into intellectual life in the German-speaking 
                world! 
              
 
              
Anyone who has read 
                Donnington will find the influence on 
                Runcie plain to see. For example, there 
                is no chapter entitled "Wotan"; 
                only a three page "epilogue" 
                bearing his name. This is on the grounds, 
                presumably, that all the characters 
                are aspects of Wotan’s own make-up, 
                or, to go further, he IS the Ring. 
                I enjoyed the little epilogue which 
                consists of Wotan’s cynical review of 
                the whole sorry business. It helped 
                to bring out what for me is the funny 
                side of the Ring, a story that 
                is a catalogue of human failings, where 
                people (I include Gods here) are driven 
                inexorably into no-win situations of 
                their own making and hardly ever learn; 
                a tale that is a monument to "the 
                triumph of hope over experience" and 
                where chief God Wotan ends up paralysed 
                by his wife’s nagging and his own dilemmas. 
                The consequences are so unremittingly 
                disastrous you can only laugh. 
              
 
              
Among three short appendices 
                is a succinct four–page note on some 
                of the philosophy that informs The 
                Ring. This is taken from Bryan Magee 
                (acknowledged) who has written extensively 
                on Wagner and philosophy. Here Runcie 
                points out the influence on Wagner of 
                Feuerbach (which he spells "Faeueuberg"). 
                It was only after Wagner had completed 
                the libretto of The Ring, 
                a work infused with Feuerbach’s thinking, 
                that he discovered the philosophy of 
                Schopenhauer. In spite of this, Runcie 
                admits that he is giving a Schopenhauer 
                slant to his interpretation. This could 
                perhaps be justified on the grounds 
                that Wagner said that on reading Schopenhauer 
                he realised he was a Schopenhaueran 
                all along without knowing it. But if 
                he had read Schopenhauer before, 
                then the Ring would have turned 
                out very different. We know this because 
                he did start to alter it and then changed 
                his mind. The ending of The Ring 
                as we have it is a Feuerbach ending 
                that belongs to Wagner’s anarchy days 
                and is based on the principle that a 
                prerequisite to a better and freer material 
                world is the destruction and sweeping 
                away of the old order. Runcie, in his 
                epilogue, bets on a bleak outlook which 
                does not lead to a better world. That 
                is Schopenhaueran in its pessimism. 
              
 
              
I do not think a Schopenhauer 
                interpretation justified. Trying to 
                turn the Ring into Tristan 
                und Isolde (which was a Schopenhauer 
                creation involving the conflict between 
                earthly wanting and a desire for dissolution 
                into an "at-one-ness") doesn’t 
                work. For example, Runcie has a strong 
                sexual tension in operation between 
                Wotan and Brünnhilde with Tristanesque 
                yearning for at-one-ness thrown in. 
                This is not in the libretto although 
                admittedly it’s not too difficult to 
                do a pop Freudian sublimation take on 
                the relationship. But Runcie writes 
                his own script that sounds like a racy 
                piece of airport-novel romantic fiction. 
                So at the end of Die Walküre, 
                as Wotan says goodbye to Brünnhilde 
                prior to imprisoning her on the rock, 
                "Brünnhilde closes her eyes 
                and with tender kisses on her lips, 
                feels him firm against her." This 
                is her father remember. Then Runcie 
                goes into Wagner-speak for Brünnhilde’s 
                own words: "Wotan my father-lover 
                you have realised your destiny, your 
                true self, your great love. We are one. 
                I am your wish maiden." And then, 
                "She feels her breastplate being 
                lifted away. Blocking out all sensations 
                except the thrill of tightening to his 
                touch she relaxes to finally, ecstatically, 
                yield and fuse with him." 
              
 
              
What Runcie is beginning 
                to do here is merge Wotan with Siegfried 
                so that when the latter turns up a generation 
                later to wake Brünnhilde, she sees 
                a lover who is a young-looking father 
                – or a father who has turned into a 
                young lover. You get the drift. Schopenhauer 
                meets Freud and Jung. 
              
 
              
Paradoxically, when 
                it comes to sex that is unequivocally 
                in Wagner’s script – between Siegmund 
                and Sieglinde at curtain fall at the 
                end of the first act of Die Walküre 
                - Runcie describes it prudishly, making 
                it seem rather perfunctory and less 
                erotic than the near-miss between Wotan 
                and Brünnhilde: "The two lovers 
                rush towards the hills to consummate 
                their joy and complete their destiny." 
              
 
              
On the back cover the 
                book’s stated aim is "to stimulate 
                old hands and inspire new fans". 
                My initial view was that the book could 
                be an enjoyable way for newcomers to 
                start to get to grips with both the 
                story and the issues. I worry about 
                some of the interpretive eccentricities 
                but maybe that is to patronise newcomers. 
                Old hands I thought would not get too 
                much out of it. But then here I am, 
                an old hand (albeit still learning) 
                who has been provoked by some claims 
                in the book and has therefore been made 
                to think. In a sense, therefore, I have 
                been stimulated and for that I must 
                be grateful to an English doctor from 
                Sussex. Thank you Dr Runcie. 
              
John Leeman