If you need more evidence 
                that Penderecki has abandoned his radical 
                language of the 1960s then here it is. 
                Ubu Rex remains however a scathing 
                modern fairy tale - a morality without 
                direct preaching. A smiling puppet master 
                seems to pull aside the curtains and 
                invites you to watch the knaves and 
                fools pursuing power. 'A mad world my 
                masters' indeed. This is an opera that 
                combines elements of two other operas: 
                Prokofiev's The Love of Three Oranges 
                and the absurdist anti-war The 
                Tigers by Havergal Brian. 
              
 
              
Penderecki's encountered 
                Ubu Roi in 1963, when he attended a 
                performance by the Stockholm Puppet 
                Theatre. The original Ubu Roi was produced 
                for puppet theatre in the 1888 farce 
                Les Polonaises performed by Alfred 
                Jarry and colleagues. 
              
 
              
Mr and Mrs Ubu kill 
                King Wenceslas, rise to absolute power, 
                abuse it and are supplanted. They combine 
                elements of the Ceausescus, the Marcoses 
                and the Macbeths. That they survive 
                at the end and set sail looking for 
                realms worthy of their irrepressible 
                qualities serves as warning. However 
                appalling they may be they also combine 
                elements of Svejk and Till - or at least 
                they do in this music where they are 
                projected as a lucky but homicidal Punch 
                and Judy. This is after all designated 
                as an opera buffa. 
              
 
              
It is sung in Jarry’s 
                original German which will probably 
                help the opera to 'travel'. The booklet, 
                which runs to 210 pages, has full translations 
                side by side in English and Polish. 
                The booklet slides into a card slip-case 
                alongside a double-width CD box. It 
                is packed with colour photographs of 
                the Warsaw production. There are artist 
                profiles as well. On the downside, pages 
                29 to 38 have already fallen out of 
                my copy; better binding required please. 
                The booklet and CD cover use the poster 
                design by Grzegorz Laszczuk. 
              
 
              
Amid the murderous 
                knockabout by the yobs (mercenaries) 
                and the Ubus you get touching moments 
                such as Act I Scene 3 which has the 
                queen telling the King of her dream 
                of Ubu's treachery and assassination 
                of the Royal family. It is finely done 
                with cleanly lyrical writing contrasting 
                with the plotting and intended bloodletting 
                of scene 4. The revolutionary yobs are 
                hall-marked by language but also by 
                eloquent abrasively humorous touches 
                such as when Mrs Ubu serves the yobs 
                their favourite food .... from a bucket. 
              
 
              
Not for the last time 
                on CD 2 at tr. 1 6.00 we hear an echo 
                of the Rite of Spring in the 
                orchestral part. In tracks 2 and 3 of 
                CD2 we sense a Mussorgskian grimness 
                as well as the massive weight of choral 
                singing. The Intermezzo is uncharacteristically 
                (for an intermezzo) aggressive in mood 
                - a determined scherzo preparing the 
                way for scene 4 (War). This represents 
                the conflict between Ubu's forces and 
                the Russians now teamed with Bucksheelas, 
                the surviving son of the royal family 
                slaughtered by Ubu. 
              
 
              
Act I scene 4 is a 
                good example of Penderecki's use of 
                operatic convention borrowed from Beethoven 
                (Fidelio), Mozart (Don Giovanni and 
                Magic Flute) and Strauss. This is juxtaposed 
                with some smashing pompous brass writing 
                which struts out from the pages of Prokofiev 
                (the Oranges march), Kodály (Janos) 
                and Shchedrin's The Decembrists. 
                It also adds much fifing as well as 
                the jingling of the stahlspiel. Those 
                strutting brass figures which are to 
                become an idée fixe throughout 
                the two hours of the opera recall Panufnik 
                but an with an Imperial brag. This is 
                soon undermined by bile and disillusion 
                - a flavour more readily associated 
                with Kurt Weill - and by the return 
                of opulent Straussian ensembles. Weill’s 
                timbre is also threaded through the 
                writing of the epilogue as the Ubus, 
                survivors to the last, with their mercenaries 
                sail off exchanging ambivalent remarks 
                about Germany and Poland. Overall this 
                work portrays Ubu's discomfiture as 
                well as his indefatigable self-image 
                - his vision of power - a vision uncooled 
                by defeat and disappointment. 
              
 
              
This set preserves 
                the world premiere recording taken down 
                live at its Warsaw premiere to celebrate 
                the composer's 70th birthday. The recording 
                ends in enthusiastic applause. 
              
 
              
The microphones captures 
                every creak and cackle, laugh and snort, 
                audience cough and clapping amid the 
                bustle of a very active and varied musical 
                core. Spatial effects and stage movements 
                are rendered with what sounds like utmost 
                fidelity. 
              
 
              
This is the fourth 
                and last (to date) of the Penderecki 
                operas. The first, as many will recall 
                from its coincidental appearance at 
                about the same time as Ken Russell's 
                controversial film, is The Devils 
                of Loudun. It was premiered at Hamburg 
                in 1969. Next came Paradise Lost 
                (after Milton) given in Chicago 
                in 1978 and then Die Schwarze Maske 
                after the play by Gerhart Hauptmann 
                (Salzburg Festival, 1986). Ubu Roi 
                was 
                premiered by Bavarian Opera and the 
                Polish premiere was staged in Łódź 
                in 1993. 
              
 
              
On 18 April an Air 
                Polonia aircraft took off from Okecie 
                airport with nearly three hundred performers 
                of the Polish National Opera on board. 
                Their destination was London. There 
                they gave a series of guest performances 
                at Sadler's Wells to coincide with Poland's 
                accession to the European Union. The 
                programme included two performances 
                of Stanislaw Moniuszko's The Haunted 
                Manor, a concert version of Szymanowski's 
                King Roger as well as two performances 
                of Ubu Rex. 
              
 
              
Kaspszyk has also recorded 
                King Roger with CD Accord as 
                well as the recently released complete 
                ‘The Haunted Manor’ by Stanislaw 
                Moniuszko (EMI Classics - anyone 
                who has this set care to offer us a 
                review please?). 
              
 
              
This present Polish 
                recording of Ubu Rex is a significant 
                set. For anyone intrigued by contemporary 
                opera, by the prolific output of Penderecki 
                and by modern comic-satirical opera 
                this is an essential purchase. A de 
                luxe presentation too. 
                Rob Barnett  
                
                
              
 
              
Track Layout 
                CD1 
                PROLOG 1.39 W drodze do Polski (Ubu, 
                Ubica, Najemnicy, Bardior) 
                ACT I 
                Scena 1 8.19 Loze Panstwa Ubu (Ubu, 
                Ubica, Najemnicy, Bardior, Goscie) 
                Scena 2 9.53 Wielkie zarcie (Ubu, Ubica, 
                Najemnicy, Bardior, Goscie) 
                Scena 3 9.19 U króla (Ubu, Król 
                Waclaw, Rozamunda, Byczyslaw, Boleslaw, 
                Wladyslaw) 
                Scena 4 8.18 Spisek (Ubu, Ubica, Najemnicy, 
                Bardior, Goscie) 
                Scena 5 14.24 Wielka parada i królobójstwo 
                (Król Waclaw, Rozamunda, Byczyslaw, 
                Boleslaw, Wladyslaw, Bardior, Ubu, Najemnicy, 
                Lud, Ubica) 
                CD 2 
                ACT II 
                Scena 1 19.12 Pierwsze królewskie 
                kroki (Ubu, Ubica, Bardior, Wladimirowicz, 
                Szlachta, Najemnicy, Sedzia, Czlonkowie 
                Rady Finansowej, Lud) 
                Scena 2 9.34 U cara (Car, Bardior, Bojarzy) 
                
                Scena 3 11.40 Pobór podatków 
                (Stanislaw, 3 chlopi, Najemnicy, Poslaniec, 
                Ubu, Ubica) 
                Intermezzo 2.13 
                Scena 4 15.43 Wojna (Zolnierze polscy, 
                Armia rosyjska, Ubu, Najemnicy, General 
                Lascy, Poslaniec, Bardior, Car) 
                Scena 5 8.16 Ucieczka (Ubu, Ubica, Najemnicy, 
                Zolnierze polscy) 
                EPILOG 3.06 Na pelnym morzu (Ubu, Ubica, 
                Najemnicy) 
              
  
              
Penderecki - really 
                good career overview at:- 
                http://www.krakow2000.pl/wydarzenia/kpenderecki_98/penderecki_a.html 
                
                 
              
  
              
Details Of The Warsaw 
                Premiere 
                Ubu Rex 
                Ceremonial opening of the 2003 / 2004 
                season 
                Celebrating the composer's 70th birthday 
                
                2, 5 October 2003, Thursday, Sunday 
                7-9:20 p.m. (Moniuszko Hall) 
                Opera in two acts
                Premiere of this production – 2 October 
                2003
                Performance in German with projected 
                Polish supertitles
                Libretto – Jerzy Jarocki and Krzysztof 
                Penderecki after Alfred Jarry’s play 
                
                Conductor 
                - Jacek Kaspszyk 
                Director – Krzysztof Warlikowski 
                Designer – Małgorzata Szczęśniak
                Video projections - Denis Guéguin
                Choreography – Saar Magal
                Chorus Master - Bogdan Gola Lighting 
                Designer – Felice Ross 
                Cast: Paweł 
                Wunder (Pa Ubu), Ligita Rackauskaite 
                [5 Oct], Anna Lubańska [2 Oct] 
                (Ma Ubu), Józef Frakstein [2 Oct], Piotr 
                Nowacki [5 Oct] (King Wenceslas), Izabella 
                Kłosińska [2 Oct], Dorota 
                Radomska [5 Oct] (The Queen), Anna Karasińska 
                (Boleslas), Jeanette Bożałek 
                (Ladislas), Rafał Bartmiński 
                [2 Oct], Stanisław Kowalski [5 
                Oct](Prince Boggerlas), Mieczysław 
                Milun (The Tsar), Rafał Siwek (The 
                Tsarina), Piotr Nowacki (Bordure), Robert 
                Dymowski (General Laskey), Adam Kruszewski, 
                Andrzej Witlewski (Stanisław Leszczyński), 
                Lech Łotocki (Messenger)  
                
                Male Chorus and Orchestra of the Teatr 
                Wielki – Polish National Opera 
              
The 
                CDAccord catalogue