As one successful work 
                followed another, Offenbach was dubbed 
                by Rossini as ‘The Mozart of the Champs 
                Elysées’. Born Jacob Eberst, 
                in Cologne, the son of a jobbing Jewish 
                fiddler cum music teacher, Offenbach 
                revealed such early talent that the 
                father made many sacrifices to send 
                his son to study in Paris. Here he scraped 
                a living as a jobbing cellist composing 
                in his spare time. At the time of the 
                1855 World Exhibition in Paris, frustrated 
                by inability to get his compositions 
                performed, he opened the miniscule Théâtre 
                des Bouffes Parisiens. Visitors to The 
                Exhibition flocked to hear his tuneful 
                operettas, which fitted the mood of 
                the country at that time like a glove. 
                However, this frivolous time in France 
                finished abruptly with the Franco-Prussian 
                war, the siege of Paris, the fall of 
                the Emperor Napoleon 3rd, 
                and the collapse of the Second Empire. 
              
 
              
La Périchole, 
                based on a Mérimée drama 
                of 1829. It was premiered in 1868 and 
                tells the story of La Périchole 
                a gypsy street singer and her lover 
                Piquillo. They travel to Peru where 
                Don Andrès the local Viceroy 
                likes to roam the streets incognito. 
                Charmed by La Périchole he takes 
                her onto his staff on condition she 
                takes a husband of convenience. The 
                Viceroy’s equerry chooses non other 
                than Piquillo who, desperate about the 
                disappearance of his lover, turns up 
                at the wedding blind drunk not realising 
                who he is to marry. Piquillo ends up 
                in gaol and when Périchole tries, 
                by subterfuge, to rescue him, she ends 
                up there to. The lovers’ escape and 
                when Périchole sings the Viceroy 
                the Ballad of Augustus’s Clemency obtains 
                his pardon. 
              
 
              
Whilst the German branches 
                of various recording companies have 
                done generous justice to the fund of 
                national operettas, the lighter works 
                of French composers, particularly Offenbach, 
                have done less well on record. It is 
                suggested that this neglect has been 
                due to the lack of French singers with 
                the vital facility for rapid patter 
                and phrasing in the language and which 
                is essential in such works. This recording 
                refutes that argument with two native 
                French singers in the lead roles and 
                a strong supporting Francophone cast. 
                Typical is the Don Andrès of 
                the Belgian Jules Bastin. Of French 
                speaking Walloon background he fines 
                down his big voice and gives a well 
                characterised and rounded performance. 
                Bastin might not quite match the old 
                master Gabriel Bacquier on the EMI version 
                conducted by Plasson. However, compare 
                the Spaniards Berganza and Carreras 
                on that version with Régine Crespin 
                and Alain Vanzo here and there I just 
                no match. The native French speakers 
                use the language and its nuances to 
                play off the words all the time. Add 
                the scintillating conducting and clear 
                recording and it makes for an outstanding 
                performance. Régine Crespin as 
                Périchole is full toned and superbly 
                expressive in her tipsy song (tr. 6) 
                and preceding O mon cher amant (tr. 
                5) and characterises superbly throughout. 
                Alain Vanzo has graced recordings on 
                several labels. His was, perhaps, the 
                only true French tenor of his generation 
                although the Spanish speaking Canarian 
                Alfredo Krauss could compete idiomatically 
                in the repertoire. Vanzo’s voice combines 
                the ideal mixture of heady tone, unobtrusive 
                nasality and tang. Given his musicality 
                and ability to act with his voice then 
                the combination is perfect (trs. 8, 
                11 and 15). When Crespin and Vanzo sing 
                together (trs. 19-20) one can only wonder 
                why so few of Offenbach’s tuneful creations 
                are found on record. Whilst this duo 
                are the core of this recording there 
                are also vital idiomatic contributions 
                from the rest of the cast in the many 
                concerted numbers. Equally important 
                to is the vibrant chorus and, as I have 
                indicated, the sheer fizz wrought to 
                this tuneful work by the conductor. 
              
 
              
The complete work lasts 
                around 100 minutes. This highlights 
                represents a generous selection of the 
                music and the work as a whole. It is 
                67 minutes of unalloyed joy. I strongly 
                recommend it. If the highlights tempt 
                you to go out and buy the complete work 
                with these artists so much the better. 
                You will doubtless enjoy that to and 
                perhaps go on to try some of Offenbach’s 
                other works that have made it on to 
                disc. The accompanying booklet has a 
                brief synopsis, regrettably not track 
                related, in English, French and German 
                as well as a track listing and brief 
                description of the characters. 
              
 
                Robert J Farr