Antonio SALIERI (1750-1825) 
          Les Danaïdes (1784) [109.50] 
          Margaret Marshall (soprano) - Hypermnestre, Dimitri Kavrakos (bass) 
          - Danaus, Raúl Giménez (tenor) - Lyncée, Clarry 
          Bartha (mezzo) - Plancippe, Andrea Martin (tenor) - Pélagus, 
          First Officer, Enrico Cossutta (baritone) - Second and Third Officers 
          
          Südfunk Choir, Stuttgart Radio Symphony Orchestra/Gianluigi Gelmetti 
          
          rec. Villa Berg, Stuttgart, 13-18 January 1990 
          EMI CLASSICS 9123202  [49.07 + 60.43] 
        
         I suppose any review of music by Antonio Salieri 
          must begin by lamenting the fact that his reputation nowadays is almost 
          entirely based on the idea that he poisoned Mozart. It’s a charge 
          based on his own senile deathbed confession. This was in turn given 
          wings by Pushkin’s play (set to music by Rimsky-Korsakov) Mozart 
          and Salieri, and has been further dinned into the public consciousness 
          by Peter Schaffer’s play and film Amadeus. These make absolutely 
          sure that the universal view of Salieri is as a self-recognised second-rate 
          composer. 
            
          Some years back I made an effort to hear as much of Salieri’s 
          music as I could - although this recording of Les Danaïdes 
          was then out of the catalogues. I immediately recognised that, contrary 
          to expectations, he showed considerable signs both of genius and innovation. 
          Some of this Mozart was not afraid to imitate. The final scene of Don 
          Giovanni, for example, clearly owes something to Salieri’s 
          infernal music for Il grotto di Trifonio. It is also clear that 
          Mozart managed to get more mileage out of his material than Salieri 
          could do. One cannot pretend that Salieri’s muse, for all its 
          flashes of something great, worked on the same level as his Viennese 
          contemporaries such as Mozart, Haydn or Beethoven. 
            
          His earlier opera Les Danaïdes, on the other hand, operates 
          more in the realm of Gluck, and this is no accident. The text was originally 
          written by Gluck’s librettist Calzabigi with the intention that 
          it should be set by Gluck. Following the failure of his opera Echo 
          et Narcise in Paris Gluck refused to write another opera for the 
          French market. He lent his name to the advance publicity for Les 
          Danaïdes, but once its success was assured he hastened to tell 
          the public that his role had been purely advisory and that the music 
          was entirely by his pupil Salieri. Berlioz, a great admirer of Gluck, 
          heard the opera in Paris in 1822, and was enthusiastic about it: “The 
          pomp and excitement of the spectacle, the sheer weight and richness 
          of sound produced by the chorus and orchestra … excited and disturbed 
          me to an extent which I cannot describe. It was as though a youth possessing 
          all the navigational instincts, but knowing only the small boats on 
          the lakes of his native mountains, were suddenly to find himself on 
          board an ocean-going galleon” [my translation]. Earlier, William 
          Bennett, an Englishman on the Grand Tour, had encountered the opera 
          in 1785 and was similarly overwhelmed by it: “Our Opera ended 
          with a representation of Hell, in which the fifty Danaïdes were 
          hauled and pulled about as if the Devils had been going to ravish them 
          … and they were at last buried in such a shower of fire, that 
          I wonder the Playhouse has not burned to the ground.” 
            
          Why then did Les Danaïdes subsequently disappear so completely 
          from the operatic stage? Part of the problem must be placed at the door 
          of Gluck, whose example Salieri strove to valiantly to emulate. Calzabigi’s 
          libretto, in five Acts, moves at a brisk pace which cannot however disguise 
          the fact that the first three Acts are perilously short of dramatic 
          content. The plot, from Greek mythology, is a pretty thin one to start 
          with: Danaus has, presumably by a string of different women, fifty daughters, 
          whom he proposes to marry to the fifty sons of his equally productive 
          brother as a gesture of reconciliation following a family feud. He has 
          an ulterior motive, commanding his daughters to kill their husbands 
          on their wedding night, which they do with considerable enthusiasm. 
          Only one daughter, Hypermnestre, refuses to do her father’s bidding, 
          and is thus saved from the damnation which overtakes her sisters and 
          father. The first three Acts consist of a series of choruses and solos 
          leading to the weddings. Although Salieri manages to introduce plenty 
          of contrast with the use of dances and variety of pace one is really 
          waiting for matters to reach their gory climax. When they do, suddenly 
          the music gains immeasurably in dramatic power. The final Act with its 
          confrontation between Hypermnestre and her father and the transition 
          to the scene in Hell is strong stuff indeed. Berlioz clearly recalled 
          his enthusiastic reception of the final scene when he wrote his music 
          for the fall of Troy in Les Troyens. Yes, it really is that good. 
          
            
          The cast here don’t really throw themselves into the gruesome 
          elements of the plot as enthusiastically as they might have done. Margaret 
          Marshall as the virtuous daughter is rather too polite, although she 
          sings with classical poise and strength of line. One can imagine what 
          Callas might have done with a part like this, with its overtones of 
          Cherubini’s Medea. Similarly Dimitri Kavrakos does not 
          really start to behave like the villain he should be until the final 
          Act. At that point he manages to conjure up a real storm as he condemns 
          his disobedient daughter to death; she is rescued in the nick of time 
          by the husband whose life she has preserved. As that husband, Raúl 
          Giménez is perhaps rather a wimp, whose persistent misunderstandings 
          of the veiled warnings that his wife is giving him seem obtuse to the 
          point of fatuity. On the other hand he does sing with a real sense of 
          line and beauty of tone which quite redeems the basic stupidity of the 
          character. These are the only three roles of any substance - Calzabigi 
          always endeavoured to trim down his plots to the dramatic essentials. 
          The remainder of the singers are fine, even if Andrea Martin as the 
          rebellious captain who eventually puts an end to Danaus’s murderous 
          career is a bit rough in tone. Gianluigi Gelmetti is not able to do 
          much with the music of the first three Acts, but he gets better as the 
          opera proceeds and he milks the final catastrophe for all it is worth. 
          The recorded sound is excellent, and the chorus - if clearly not numerically 
          the fifty each of husbands and wives called for by the plot - is firm, 
          expressive and dramatic by turns. 
            
          Sad to say, dramatic engagement in this excellent performance is fatally 
          compromised by the failure to provide any text or translation. The original 
          issue apparently contained only the text in French and German, which 
          caused complaint at the time; this reissue removes the French altogether 
          and gives us a historical background note in German and English together 
          with a synopsis which is certainly inadequate to explain the intricacies 
          of the plot, such as they are. There is a copy of the full score as 
          published in 1784 available online but it is a very large file to download, 
          and I have not been able to find any online copy of the text in either 
          French or translation. The diction of the singers is good, but fully 
          to appreciate the opera you will need to be able to follow the French 
          without assistance. Poor Salieri - he deserves rather better than this. 
          
            
          Paul Corfield Godfrey