Handel wrote the masque Acis and Galatea in 1718 for 
                  the Duke of Chandos to words by John Gay. Like the set of anthems 
                  composed at that time for the Duke it required only modest forces 
                  – five singers, four of whom sang the solo parts, two woodwind 
                  players doubling oboes and recorders, two violins and continuo. 
                  His later revisions did not fundamentally alter its scoring 
                  even when more performers were involved. Mozart provided additional 
                  accompaniments in 1788 for a performance in Vienna. In 1828 
                  Mendelssohn, at that time a student at Berlin University, was 
                  asked to make a version for a performance by the Singacademie. 
                  It appears that it may not have been used by them and that the 
                  first use of it may have been in London in 1869 conducted by 
                  Sir Joseph Barnby. Novello’s vocal scores from that period offer 
                  orchestral parts for sale of both Mozart’s and Mendelssohn’s 
                  versions, as well as the composer’s original scoring but performances 
                  of Mendelssohn’s version seem to have been rare.
                   
                  In arranging the work Mendelssohn added a viola part and parts 
                  for woodwind and brass, in part simply filling in the continuo 
                  harmonies. However, like Mozart, he went further than that and 
                  rewrote, shortened, occasionally extended and more often omitted 
                  numbers. “Hush, ye pretty warbling choir” is subject to a simplification 
                  of the figuration as well as additional woodwind lines. “Happy 
                  we” is extended, and in several numbers the second violins are 
                  given an independent line. Mendelssohn wrote for performance 
                  in German but the original English text is used in this recording.
                   
                  The present recording is described by the conductor as “a true 
                  Oxford project”, with performers drawn from that city and making 
                  use of the arranger’s manuscript now in the Bodleian Library. 
                  In a word, it is magical. There is a freshness about this performance 
                  which is wholly enchanting. The bass line is kept firm but light, 
                  a crucial requirement in Handel, and rhythms bounce along, avoiding 
                  any of the kind of heaviness fatal to the music. The soloists 
                  are well chosen, all characterising well, especially Brindley 
                  Sherratt as Polyphemus. The choir are admirable, even if their 
                  pronunciation in “Oh the pleasure of the plains” suggests that 
                  they are particularly well bred shepherds. This actually adds 
                  to the listener’s pleasure in stressing the delicious artificiality 
                  of the whole work. I have not heard the Oxford Philomusica before. 
                  They are apparently a professional orchestra based in Oxford, 
                  and as heard here they deserve a much wider audience.
                   
                  Nimbus have done all in their hands that is necessary for the 
                  listener’s pleasure by providing a model booklet, with a lengthy 
                  essay by Peter Ward Jones, the complete English text and good 
                  notes about the performers. With Mendelssohn’s help they manage 
                  to get it all on a single disc. Obviously this disc supplements 
                  rather than replaces versions of Handel’s original, but as a 
                  change for the listener and 
                  as a delightful work in its own right this is one of the most 
                  enjoyable recordings I have heard for a long time.
                   
                  John Sheppard