The hype on the box and the parallel advertisements for this
issue, make a lot of statements and claims. First that it is
the first recording collaboration of Cecilia Bartoli and Juan
Diego Florez. That is undeniable, although there was talk for
a time of collaboration in a possible recording of Rossini’s
La gazza ladra (The Thieving Magpie). Such talk
may have been more hope than expectation, albeit a studio recording
of that work is badly needed. Further claims include being the
first recording of this opera with period instruments, the first
using the Critical Edition by Alessandro Roccataglia and Luca
Zappelli and the first with a mezzo-soprano as Amina. The 2007
recording with Natalie Dessay conducted by Evelino Pido uses
the same critical edition (see review).
There are, however, very slight textual distinctions between
the two as well as different tempi and the use of period instruments
and their tuning to A=430.
It is true that this is the first recording with
a mezzo as Amina. However, Bartoli has in the past sung the
distinctly soprano roles of Susanna in Mozart’s Marriage
of Figaro and the even lighter soprano role of Zerlina in
Don Giovanni. In a brief note in the book format presentation
of the two CDs (p.17) under an essay titled ‘The Myth of
the Malibran Version’ the author notes that La Sonnambula
was written specifically for Giuditta Pasta and later adopted
as a calling card by Maria Malibran. Both had timbres and strength
in the lower voice and we would now know them as mezzo-sopranos.
Pasta, the creator of the role of Amina had a
most unusual voice. Stendhal in his Vie de Rossini (1824)
described it as extending from as low as bottom A and rising
as high as C sharp or a slightly sharpened D. It was her dramatic
interpretations as much as her range from contralto to high
soprano that appealed to audiences. Malibran sang the role in
English in London where Bellini became infatuated by her singing
and personality. I have heard Bartoli in one of her concert
tours (see review)
and she has a phenomenal range similar to those of her two illustrious
predecessors.
Given the quite different ambience they give,
the question arises as to the reasons for the downward transpositions
adopted in the Critical Edition used here. Some answers may
be gleaned from the circumstances and casting of the first performances.
In May 1830 the Duke of Litta and two rich associates formed
a society to sponsor opera at La Scala, Milan. They were concerned
to raise the musical standards that had seen Rossini, Meyerbeer
and others decamp to Paris. Donizetti and Bellini, whom they
considered to be the two best active Italian composers, were
each contracted to write an opera for the season to a libretto
set by the renowned Felice Romani. They engaged most of the
famous singers of the time including Pasta and particularly
the tenor Giovanni Battista Rubini who, like his colleague,
was also renowned for his vocal range, only more so! It was
for Rubini that Bellini wrote the tenor role in I Puritani
with not only high Ds but also the high F in the last scene
aria Credeasa misera. Whilst Florez is renowned for his
capacity to ping out the nine high Cs in Tonio’s aria Ah!
mes amis, near the end of the first act of Donizetti’s La
Fille du Régiment, and then encore it, he did not include
Credeasa misera in his Decca CD titled Arias for Rubini.
In a note to that issue, Florez writes that Rubini, by means
of a head voice, or falsetto went up to high F and G! Although
Florez doesn't sing those extreme notes, the aria from Donizetti's
Marino Faliero on the CD includes his first public high
E flat. Florez has no trouble with the one high D in this score
(CD2 tr.14) the voice coming over with clarity and tonal elegance.
It is that pristine quality and elegance that mark him out as
special, and which are in evidence throughout this recording
in his singing and characterisation.
Despite all the foregoing about high notes and
the soloists in this recording, it is in the overall tessitura
that La Sonnambula makes the most demands on the singers.
This is accentuated by the practice of casting Amina as a high
coloratura. The downward transpositions in the Critical Edition
relate to the three duets between Elvino and Amina. The first
is in act one, starting with Elvino’s cavatina Prendi: l’anel
ti dono and continues with Ah! vorrei trovar parola
when they are joined by Teresa, Alessio and Lisa (CD 1 trs.10-11)
leading to the conclusion of the act with Elvino! E
me tu lasci (trs.17-19). In act two it is the extended end
to the first scene when Elvino believes Amina unfaithful, and
despite her pleas, he takes her ring (CD 2 trs.12-14). In an
interesting analysis of the transpositions in this opera, Philip
Gossett in his book Divas and Scholars (University of
Chicago, 2006) recounts their relationship with Rubini and a
proposed Metropolitan production with Bartoli in 2000 (pp.353-358).
He also discusses the difficulties of reconciling contemporary
printed editions and manuscripts.
As far as this performance is concerned, the
consequences of the original instrument pitch and the transpositions
means that Florez can accommodate more tone and voice in the
cavatina and duets. Compare the results with those of say Tagliavini
in the Cetra recording (Warner Fonit 8573 87475-2) where the
latter’s necessary use of head voice verges on a croon. The
benefits of Florez’s greater and fuller tone are in characterisation
as well as extension as he decorates the line. Bartoli is the
queen de nos jours of florid vocal decorations among
current mezzos. The ease with which she accomplishes them is
astounding. They do not always contribute to the flow and understanding
of the story, but are typical of the practice in Bellini’s day
and immediately after. They can be overdone, and I am
reminded of the perhaps apocryphal story about Rossini being
asked if he had enjoyed the performance of one of his operas
the previous evening. His response was along the lines of: yes,
in those parts I recognised as mine. Divas of the time not only
added their own decorations to a composer’s music, but even
substituted arias by other composers if they felt those available
did not allow them to demonstrate their vocal prowess to the
full. In this recording I suggest they merely add to the enjoyment.
The lower pitch throughout, along with Bartoli’s
basic vocal timbre, allow Amina’s emotions to come across. They
do this with more sincerity and greater depth than is often
the case in previous recordings that have, hitherto, dominated
the catalogue. Those previous recordings feature light lyric
coloratura sopranos. This is particularly so in the sleepwalking
scene (CD 2 trs.22-24). With evidence of these vocal transpositions
it may be that major opera houses might consider mounting the
work for Bartoli after hearing this recording. Her singing,
alongside Florez’s plangent tone, with its unconstricted and
free upper extension, is a near ideal combination. Ildebrando
D’Arcangelo is a characterful Count Rodolfo without erasing
memories of more sonorous basses in Vi ravisso (CD 1
tr.13). Gemma Bertagnolli is a strong Lisa (CD 1 tr.3-4) with
Liliana Nikitenau as Teresa and Peter Kálman as Alessio being
fully involved. The chorus makes a vibrant contribution whilst
the period orchestral tone adds warmth and textual clarity as
well as atmosphere under Alessandro De Marchi’s well-paced and
idiomatic baton.
Political unrest in France, Belgium and Poland
meant that the Milan police censors would not allow the composer
and librettists their first choice of subject, even though some
music had already been composed. Some have condemned as bland
the deliberately politically innocuous subject of La Sonnambula.
It may lack dramatic impetus when the role of Amina is reduced
to vocal display. In this recording, thanks to the soloists
and conductor, it manages to come over as I suspect Bellini
and Romani intended, as a mini-drama with a happy ending. I
have enjoyed the performance immensely and will return to it.
It has also given me new perspectives on the work.
Robert J Farr