I: I sing today of Joy
Personent hodie (C14th,
from Piæ Cantiones, 1582)
[2:02]
II: Winter and Wassail
Judas and Wenceslas (C13th)
[1:31]
Gautier de
COINCY (c.1177-c.1236) Hyer
Matin [5:07]
Miri it is (c.1225) [1:52]
Man mei longe (c.1250) [5:26]
Thys Yool (c.1396) [1:03]
Tapster, drynker (c.1450) [1:15]
Gautier de
COINCY Ja pour Hyver
[4:27]
III A Child is born
Gabriel from Heven-King (C13th)
[2:26]
Chester Nuns’ Song (c.1425)[3:11]
Hail Mary full of grace (C15th)
[4:11]
As I lay on Yoolis Night (C14th/15th)
[3:39]
Edi be thu (late C13th)
[2:09]
Richard de
LEDREDE (fl. c.1320) Perperit
Virgo [2:49]
IV Mary Mother, Queen of Heaven
O Virgo Splendens (C14th)
[2:20]
Alfonso el
Sabio of Castille (late C13th)
Cantigas: Loor de Santa Maria
[1:56]
Polorum Regina (C14th)[2:57]
Mariam matrem (C14th)[2:02]
V Mary’s Son, Goodwill on earth
I pray you all (late C14th)[2:09]
Ther is no rose (early C15th)[4:42]
Caligo terræ scinditur
(early C14th)[2:01]
Princeps Pacis (C15th)[3:13]
VI Rebirth
Mors vitæ Propitia (conductus,
c.1200)[1:17]
Those who have read
my reviews of other recordings by the
Martin Best Ensemble on Nimbus will
have a fair idea what to expect: the
blurb on the cover describes Best’s
performing style as ‘renowned for its
vivid authentic performance’ – by a
fair degree, however, the ‘vivid’ part
of that description prevails over the
‘authentic’, not that it’s any the worse
for that. With bright recording to match,
these performances will have a considerable
appeal, perhaps rather more so than
the earlier Martin Best CDs which I
have reviewed: Cantigas of Santa
Maria (NI5081);
The Distant Love of the Troubadours
(NI5544);
The Last of the Troubadours (NI5261)
and Forgotten Provence (NI5445)
– in each case, click on the catalogue
number for a link to the review. Christmas
is, perhaps, a more potent link to the
past than courtly love lyrics.
The rousing performance
of the opening Personent hodie
gets the programme off to a flying start;
it comes from the 16th-century
collection Piæ cantiones,
but is doubtless much older than that.
Personent will be a familiar
tune to most listeners, as will the
music of Judas and Wenceslas (track
2), another piece from Piæ
cantiones which was ‘stolen’ for
the wholly fictitious Victorian concoction
which we know as Good King Wenceslas,
but there is a wide variety of origins,
themes and styles. Medieval English,
Latin, Provençal, Catalan and
Spanish all feature here.
Some of the English
music offers medieval translations of
Latin originals, such as Hail Mary
(tr.4), a paraphrase of the Latin Ave
Maria, the angel Gabriel’s greeting
to Mary. Gabriel from Heven-King,
a translation of Angelus ad Virginem
(tr.9), relates to the same theme.
This was a well-known piece in both
English and Latin – Chaucer’s Miller
makes the clerk Nicholas sing it ‘So
swetely that all the chamber rong’ (Canterbury
Tales, I, 3215-6) – and is to be found
in several recordings of medieval Christmas
music, including one which I recommended
strongly enough this time last year
to make it a Bargain of the Month (Gabriel’s
Greeting, Sinfonye/Stevie Wishart,
Hyperion Helios CDH55151 – see review).
The Sinfonye recording is probably no
more authentic, with its mixture of
female voices and instruments as exotic
as those employed by the Best Ensemble.
Neither is unfaithful to the spirit
of the music but the Helios scores in
its significantly lower price and the
greater fullness of the documentation
– this Nimbus recording, like most of
those in the Martin Best series, offers
only translations, not the original
texts.
Gabriel from Heven-King
is not the only piece common to both
recordings. With approximately 12 minutes
of overlap between the two recordings,
the question inevitably arises: if you
bought the Hyperion last year on my
recommendation, is there enough extra
for me to recommend buying the Nimbus
CD, too? Though the Hyperion remains
the stronger recommendation, I have
to say that the Nimbus is certainly
very worthwhile.
Sinfonye restrict their
attentions to medieval English Christmas
music; Martin Best casts his net more
widely. You may think a little too widely,
since he concludes with Mors vitæ
propitia (misprinted as propitiæ
at one point in the booklet), a thirteenth-century
French conductus intended for
Easter (tr. 23). I’ve heard stranger
things – carol services which ended
with This joyful Eastertide,
the one Easter carol to have survived
generally – but it still strikes an
odd note.
Some of the music,
like Miri it is (tr. 4) and Man
mei longe lives weene (tr.5) is
less than cheerful – these two, some
of the earliest poems in Middle English,
stress the rigours of winter and the
even greater rigours of the end of human
life. They may not fit our cosy post-Victorian
view of Christmas, but they remind us
of the harsh realities of life which
our ancestors had to deal with, as shown
in the winter scenes in medieval books
of hours or as described in the fourteenth-century
poem Sir Gawain and the Green Knight,
where Gawain’s welcome at the castle
of Haut Desert provides such a strong
contrast to the miseries of his journey
there. These performances prove that
Martin Best and his Ensemble can cope
with the thoughtful as well as the jolly.
Medieval France contributes
its fair share of the music here, not
surprisingly in view of the repertoire
of the Martin Best Ensemble. Gautier
de Coincy was a Provençal troubadour
and his Hyer Matin (track 3),
like As I lay on Yoolis night
(tr.12), is a chanson d’aventure.
Hyer Matin corresponds more nearly
than the English piece to the features
of such chansons in that the
first half is about courtly love; only
half way through does Gautier turn the
tables and proclaim that lovers may
sing of Mariete and Robardelle, he will
sing of Mary and her Son. It’s a neat
trick, until you find that it’s a common
feature of troubadour song. Gautier
doesn’t repeat the trick, however, in
Ja pour Hyver (track 8) – he
merely contrasts the misery of winter
with the solace brought by the Virgin
Mary and the birth of Jesus.
Whereas in the livelier
works much use is made of the diverse
array of accompanying instruments, these
more reflective pieces receive appropriately
more restrained treatment. Even Thys
Yool (tr.6), the piece which gives
its name to the whole collection, receives
a comparatively restrained performance,
appropriate to its status as a courtly
love song, though the following Tapster,
drynker (tr. 7) more than makes
up.
Other music comes from
Southern France and Catalonia, from
the Llibre Vermell or Red Book
of the Abbey of Montserrat – tracks
15 (O Virgo splendens), 17 (Polorum
Regina) and 18 (Mariam Matrem).
Worthwhile as they are, these pieces
only scratch the surface of this collection
– don’t be surprised if they tempt you
to sample a larger selection. (I’m afraid
I’m not familiar with any of the current
recordings; my favourite version has
been deleted.) The same is true of track
16, in praise of the Virgin Mary, from
the Cantigas of King Alfonso
‘the Wise’ of Castille. Martin Best
has recorded a selection of these on
Nimbus NI5081 – see link in the first
paragraph of this review – and there
are further selections on Warner Apex
(Joel Cohen, 2564 61924 2) and Naxos
(8.553133, Ensemble Unicorn) both at
budget price. Again, you’ll probably
want to explore in greater depth the
collection of this remarkable king,
whose artistic interests sadly did not
prevent his losing his kingdom. (Kings
who patronise the arts tend not to have
political success – Richard II of England
is another case in point.)
The cover illustration,
Brueghel’s Census at Bethlehem,
adds to the appeal of an attractive
and unusual Christmas recording. In
fact, three of the Christmas CDs which
have come my way this year have been
out of the ordinary – Maddy Prior and
The Carnival Band in 19th-century
church-gallery style (Saydisc CD-SDL366),
Red Byrd’s offering of Elizabethan Christmas
Anthems (Amon Ra CD-SAR46), and this.
None of them have been new recordings
but all have been very worthwhile.
Brian Wilson