Other Links
Editorial Board
- Editor - Bill Kenny
- London Editor-Melanie Eskenazi
- Founder - Len Mullenger
Google Site Search
SEEN
AND HEARD OPERA REVIEW
Rossini, The
Barber of Seville:
(Revival Premiere) Soloists, Chorus and Orchestra of Welsh National
Opera, Gareth Jones conductor, Wales Millennium Centre, Cardiff,
26.9.2008 (GPu)
At its notoriously shambolic premiere (with a Bartolo who fell over
at his first entrance and had to perform the rest of Act I with a
heavy nose-bleed, a cat which got on stage during the already
complex finale and added to the mayhem … and much else) on 20th
February 1816, at the Teatro Argentina in Rome, Rossini’s opera was
entitled Almaviva, ossia L’inutile precauzione. When it was
revived in Bologna it had become Il barbiere di Sivigla. No
doubt the choice of the first title had something to do with a
desire to avoid simply parroting the title of Paisiello’s already
familiar and popular work of the 1780s Il barbiere de Siviglia,
ovvero La precauzione inutile (supporters of Paisiello were
among those who enjoyed – and perhaps prompted – the chaos at
Rossini’s Roman first night). But the alternative titles of what was
to become the most loved of Rossini’s comic operas also suggest
another line of thought. Who is the main character of the
opera? The inventive barber or the disguised count? Might one not,
indeed, make a case for calling the opera Rosina? Or,
perhaps, we should acknowledge that it simply isn’t an opera in
which any single character comes at all close to monopolising – or
even dominating – out attention and our interest. It is the network
of relationships between the characters that interests us and the
characters themselves are little more than well-established stage
types. ‘The Barber’, surely, is essentially one of the great
ensemble operas.
Laura Parfitt was making her debut as Rosina, and she made a
generally very favourable impression. She was a constantly
flirtatious and capricious presence and she handled most of the
vocal demands competently and attractively. There was plenty of
sparkle in her arias, and a liveliness in recitative and dialogue
that contributed well to the working of the whole. Vocally she had a
powerful and generally precise top end; dramatically speaking she
worked particularly well with Colin Lee in the Music Lesson and in
the Act II denouement. Colin Lee is a considerable Rossinian tenor
and one of the pleasantest tenore di grazia of the moment. I
have heard him sing with slightly more variety and subtlety of tone
than he did on this occasion, but his presentation of coloratura
flourishes was a joy, and it is a delight to hear a tenor singing at
the top of his register with so little sense of strain.
Conductor: Gareth Jones
Director: Giles Havergal
Designer: Russell Craig
Lighting Designer: Gerry Jenkinson
Chorus Master: Stephen Harris
Cast:
Count Almaviva: Colin Lee
Figaro: John Moore
Rosina: Laura Parfitt
Bartolo: Eric Roberts
Berta: Naomi Harvey
Fiorello: Philip Lloyd-Evans
Ambrogio: Paul Gyton
Basilio: Tim Mirfin
Officer: Jack O’Kelly
Notary: John Gilbert
Children: Rhys Battle, Aron Cynan, Erwan Hughes, Jac Skuse
L-R John Moore (Figaro) Eric Roberts (Dr. Bartolo)
Laura Parfitt (Rosina) Colin Lee (Almaviva)
Giles Havergal’s production –a co-production with Opera North and
Vancouver opera – was first performed at the New Theatre in Cardiff
as long ago as the 6th of May, 1986. It has had many
revivals in the years since then. With Giles Havergal on hand to
keep an eye on things and to add some renewing touches, the
production emerges as a well-oiled comic machine, not yet showing
any signs of rust. It places its emphasis on team work and gently
parodies the idea of star soloists receiving the plaudits of their
admirers, in the way in which it employs its central conceit - the
use of a scaffold stage-on-the-stage, with an onstage audience to
the side of it, watching a performance (and we, of course, are
watching them, as well as watching the performance they are
watching). With stage curtains designed in a pastiche of early
nineteenth century theatre and stage-audience and ‘performers’ all
dressed appropriately the production has an engaging, slightly
ramshackle quality. The self-conscious theatricality of it all is
wittily exploited throughout (but not, I think, over-exploited – it
never gets in the way). The English libretto prepared by the late
Robert David MacDonald is, with its quotations from Shakespeare and
its allusions to Mozart, well suited to this approach. There is
plenty of lively comic business – both from a substantial cast of
mute extras and from the performers of the main roles.
Eric Roberts has taken the role of Bartolo in more than one
production of the Barber, and in more than one of the incarnations
of this particular production. It is not hard to see why – he
inhabits the role with convincing physicality, with a repertoire of
physical ailments and weaknesses and a mean-spirited irritability
that work admirably, even if he isn’t the most precise or powerful
of singers (though I did love his momentary imitation of a castrato
voice). Roberts is a splendidly comic presence – as, in commedia
dell’arte white face, is Tim Mirfin’s Basilio, a thoroughly
unpleasant embodiment of mercenary greed and hatred of the vitality
of the young. Vocally, too, he was impressive; there were enough
indications to suggest he could handle basso cantante roles as well
as the basso buffo repertoire. Throughout he sang with intelligence,
authority and judgement, not least in the famous ‘Calumny’ aria.
John Moore’s Figaro was somewhat disappointing; there is more
brilliance to be found in his music than John Moore’s found, and at
times he struggled to be heard above the orchestra. Nor, in either
musical or dramatic terms did he altogether persuade one of Figaro’s
energy and resourceful inventiveness. At times there seemed a degree
of nervousness in this performance and it may well get much better
as the run goes on – judging by the patchy success of this first
night.
Laura Parfitt
Amongst the minor roles, the Berta of Naomi Harvey was a particular
source of pleasure, well conceived in terms of characterisation and
sung with verve and security. Given the Shakespeare allusions of
MacDonald’s libretto, it was not perhaps fanciful to see in her a
slightly younger version of the Nurse from Romeo and Juliet!
The orchestra’s work, under the baton of Gareth Jones, was perhaps a
little stiff in the early minutes, not quite articulating the
panache of the music and the string tone suffering from a
non-Italianate thinness; but things rapidly improved, and soon the
rhythms were building up momentum, the violins were echoing vocal
phrases responsively and the crescendi were accumulating in the
quintessentially Rossinian fashion.
This wasn’t, in short, a Barber that one would recommend
primarily for ‘star’ quality singing. Sung decently and competently,
rather than with outstanding brilliance, the ensemble work (in which
voices and orchestra generally dovetailed beautifully, and stage
business complemented libretto inventively) and the attention to
stage detail made for a richly enjoyable evening in the theatre.
This was a triumph of team work. And team work is surely what this
opera needs.
I hope it isn’t just a kind of snobbery that makes me regret
the use of an English version of the libretto. Robert MacDonald’s
adaptation is clever and inventive, the rhyming a constant source of
enjoyment in its own regard. Yet … this is such quintessentially
Italian music; the mechanism of the story is so quintessentially
Mediterranean – the basic plot machinery goes all the way back to
the ancient Roman comedies of Plautus and Terence, after all; though
it may be based on a play by a Frenchman, Cesare Sterbini’s libretto
looks at Spain from an Italian point of view – and we might remember
how long Rossini spent in Naples, ruled by the Spanish. Music and
text alike could scarcely be more Italian in spirit and letter.
Though the use of an English text has obvious advantages in terms of
immediate comprehension, the use of surtitles has surely done much
to obviate the necessity, even in comic opera, for a sung-text in
English? Especially when a good deal of atmosphere is lost in the
process.
Even with this considerable reservation, however, this remains a
Barber worth seeing and hearing, a production which shows no signs
of its age – the production as a whole moves a good deal more
easily, indeed, than Bartolo does when he painfully falls to his
knees to propose to Rosina.
Glyn Pursglove
Pictures © Johan Persson
Back
to Top
Cumulative Index Page