Other Links
Editorial Board
- Editor - Bill Kenny
- London Editor-Melanie Eskenazi
- Founder - Len Mullenger
Google Site Search
SEEN
AND HEARD CONCERT REVIEW
Schumann:Thomas
Hampson (Baritone), Wolfram Rieger (Piano), Wigmore Hall, London
15.12.2007 (AO)
What a rare treasure Hampson presented to the Wigmore Hall
audience tonight ! This wasn’t the Dichterliebe we all
know, but the original 1840 version, 20 Lieder und Gesänge aus
dem Lyrischen Intermezzo im Buch der Lieder. Hampson has long
supported and worked with music researchers such as Renate Hilmar-Voit,
who prepared the important critical edition of Mahler’s Wunderhorn
songs. As late as 1846, Schumann was referring to his "cycle of 20
songs", but surprisingly, it's still not clear how they took on
the form we know today through the researchers have been tracing
the trail of the songs from composer through various publishers.
The research revealed printing errors, changes in notation and
dynamic markings, longer postludes and even a lower-lying
tessitura which was later altered to fit the treble voice of the
piano part.
Most interestingly, the addition of four extra songs and a
Prolog change the overall balance. Since Dichterliebe
has created discussion about what makes a work a cohesive “cycle”,
so this ur-version could stimulate much thought.
The four “extra” songs are fairly well-known, like Mein Wagen
rollet langsam, but hearing them embedded in this context
enhances how we appreciate op 48. As Hampson suggests, clues may
lie in reading Heine’s original as a whole as Schumann most
certainly did. This version, for example, preserves Heine’s two
pillars as frames, Prolog, at the beginning, and Die
alten, bösen Lieder, at the end. In Prolog, a knight
has a wild affair with a fairy, but in the last line, he whisked
back to reality, and his “düstern Poetenstübchen” (grubby
little garret). At the end the poet resolves to bury “the old,
hateful songs” and throw them in the sea, but again, in the
last line, reveals that the songs are his most precious dreams.
That Prolog remains text, not song, is interesting. This
anchors songs like Im wunderschönen Mai which hover
elusively, without resolution, morphing into the next poem and
song. It’s a deliberate Schumann device, for he does it again,
morphing the “dream” songs, Ich hab’ im Traum geweinet
flowing into Allnächtlich, im Traume, significantly before
returning to the fairytale of Aus alte Märchen and the
bitter, final attempt to be rid of songs, and dreams, forever.
Schumann whittled Heine’s 66 songs down to 20, culling even gems
like Auf Flüglen des Gesänge, so his structure must have
meant something to him. So how do the “extra” songs fit in ?
These are Dein Angesicht
so lieb und schon and
Lehn deine Wang' an meine
Wang
between Wenn ich deine Augen seh'n and Ich will meine
Seele tauchen. Then Es leuchtet meine Liebe and
Mein Wagen rolllet langsam between Am leuchtenden
Sommermorgen and Ich hab im Traum geweinet. The “new”
architecture is signifigant but I’ll leave that to readers to
figure out. There’ll be lots of different answers, and that’s part
of the fun ! I found the transition into Ich will meine Seele
tauchen specially glorious after the melancholy that went
before.
There are also interesting changes in notation and dynamic
markings, which aren’t huge, but piquant. In Das ist ein
Flöten und Geigen, Hampson notes that the whole ambiance
changes, particularly in the piano part which he describes as
“patently unprettified with many dissonances that may jar on first
hearing but quickly serve to establish the semantic reference”.
On first hearing, too, there seems to be more deliberation in the
pace at several other points, both in the voice and piano part.
Nature is kinder to pianists than to singers, as voices eventually
show strain, but pianists get better with age ! Rieger’s
prominence in this set may reflect the more unusual piano part,
but Hampson’s voice certainly still has richness and depth.
Moreover, what he demonstrated here was that artistry is far more
important than voice alone. When he sang the beautiful, vibrating
vowels in the phrase “Durch blumige Taler, die zaubrisch im
Sonnenglanze blühn”, the sensual languor came over so vividly,
you sensed the magic he’s referring to. In the context of the
song (Mein Wagen rollet) these words are insignificant, but
in the wider context of this group of songs the “zaubrisch”
reference takes on far greater importance. Hampson is a supreme
artist, wise enough to understand its critical purpose in the
shape and meaning of the whole.
Starting the recital with Schumann’s Kerner Lieder was also
musically well judged. Kerner was a doctor, but also a mystic who
dabbled in parapsychology and spiritualism in an era before
psychology when such things were vaguely scientific. Thus
Kerner’s dream and ghost themes prepare us for the deeper levels
of the 20 Lieder. In!, Hampson navigated the treacherous
tessitura of the young nun’s voice very well, by enunciating
slowly rather than forcing his voice too high. Attention then
shifts to the man who’s watching the nun, shattered to hear he’s
lost her. Strangely, since there was so much emphasis on the
cohesion of the 20 Lieder, less attention was paid to the
underlying relationships in the Kerner Lieder where the same music
is used for different texts creating an interesting inner
structure.
At the end there was more evidence of just how great an artist
Hampson is. He’s the sort of legendary figure whom audiences
wouldn’t begrudge three encores any time, but here he defied
convention yet again. After a luscious Du bist wie ein Blume,
he announced with simple dignity and grace that he’d end at that
point. He loves the Wigmore Hall and its audience loves him,
too. After an excellent recital, he didn’t need to prove anything
more. He’s “that” good !
Anne Ozorio